| |
ещаний, и об его поклаже не обнаружилось сведений, а в общем мы хотим,
чтобы ты рассказала нам про него".
И царевна сказала: "Его речи многочисленны, и он все время приходит и
обещает мне драгоценные камни, сокровища и дорогие материи, но я ничего
этого не вижу". - "О госпожа, - спросил везирь, - можешь ли ты сегодня
ночью завязать с ним разговор и сказать ему: "Расскажи мне правду и не
бойся ничего. Ты стал моим мужем, и я не допущу с тобой неосторожности.
Расскажи мне истину об этом деле, и я придумаю для тебя план, который
тебя спасет". И затем отдаляйся и приближайся к нему в разговоре, покажи
ему любовь и допроси его, а после этого расскажи нам истину о его деле".
- "О батюшка, - ответила царевна, - я знаю, как мне его испытать".
И затем она ушла, а после ужина к ней, по обычаю, вошел ее муж Маруф,
и она поднялась к нему, и взяла его под мышки, и стала его обманывать
великими обманами (а достаточно с тебя обманов женщин, когда у них есть
до мужчин какая-нибудь нужда, которую они хотят исполнить!), и до тех
пор обманывала его и ласкала словами слаще меда, пока не украла его ра-
зума.
И когда она увидела, что Маруф склонился к ней вполне, она сказала:
"О прохлада моего глаза, о плод моей души, да не заставит меня Аллах
тосковать без тебя и да не разлучит время нас с тобою. Любовь к тебе по-
селилась в моем сердце, и огонь страсти к тебе сжег мою печень, я не бу-
дет никогда с тобой допущена крайность. Я хочу, чтобы ты рассказал мне
истину, так как ухищрения лжи бесполезны и не все время удаются. До ка-
ких пор будешь ты плутовать и лгать моему отцу? Я боюсь, что твое дело
станет ему ясно, прежде чем мы придумаем для него хитрость, и он тебя
схватит. Расскажи же мне правду, и тебе будет лишь то, что тебя радует.
Когда ты расскажешь мне истину об этом деле, не бойся ничего дурного.
Сколько ты еще будешь утверждать, что ты купец и обладатель денег и у
тебя есть поклажа? Прошло уже долгое время, как ты говоришь: "Моя покла-
жа, моя поклажа", - и нет о твоей поклаже вестей, и на твоем липе видна
забота по этой причине. Если в твоих словах нет правды, расскажи мне, и
я придумаю тебе план, который тебя освободит, если захочет Аллах". - "О
госпожа, - ответил Маруф, - я расскажу тебе правду, и что желаешь, то и
сделай". - "Говори и будь правдив, - сказала царевна, - ибо правда - ко-
рабль спасения, и берегись лжи, ибо ложь позорит солгавшего. От Аллаха
дар того, кто сказал:
Правдивым будь, хотя б тебя истина
Сожгла потом огнями горящими.
Ищи Аллаха милости. Всех глупей
Гневящий бога, чтоб угодить рабам".
"О госпожа, - сказал Маруф, - знай, что я не купец и нет у меня ни
поклажи, ни жгучей чумы. Я был в моей стране башмачником, и у меня есть
жена по имени Фатима, ведьма, и у меня с ней случилось то-то и то-то".
И он рассказал ей всю историю с начала до конца, и царевна засмеялась
и сказала: "Ты искусен в ремесле лжи и плутовства". - "О госпожа, - ска-
зал Маруф, - да сохранит тебя Аллах великий, чтобы прикрывать пороки и
рассеивать горести". И царевна молвила: "Знай, что ты сплутовал с моим
отцом и обманул его своим великим бахвальством, так что он выдал меня за
тебя из жадности, а затем ты погубил его деньги, и везирь подозревает
тебя из-за этого. Сколько раз он разговаривал о тебе с моим отцом и го-
ворил ему: "Это плут и лгун". Но отец не слушался его в том, что он ему
говорил, по той причине, что везирь за меня посватался, но я не согласи-
лась, чтобы он был мне мужем, а я была его женой. Но затем время продли-
лось, и мой отец почувствовал стеснение и сказал мне: "Допроси его". И я
тебя допросила, и открылось закрытое. Мой отец твердо решил повредить
тебе по этой причине, но ты стал моим мужем, и я не допущу с тобой неос-
торожности. Если я расскажу моему отцу эту историю, он утвердится в мне-
нии, что ты плут и лгун, и сплутовал с царской дочерью, и погубил его
деньги. Твой грех у него не будет прощен, и он убьет тебя без сомнения,
- и среди людей распространится молва, что я вышла замуж за плута и лгу-
на, и это будет позором для моего достоинства. А когда мой отец убьет
тебя, ему, может быть, понадобится выдать меня за другого, а это дело,
на которое я не соглашусь, хотя бы я умерла. Но, однако, вставай теперь
и надень одежду невольника и возьми с собой пятьдесят тысяч динаров из
моих денег. Садись на коня и поезжай в страну, где власть моего отца не
действует, и сделайся там купцом. Напиши мне письмо и пришли его с гон-
цом, который придет ко мне тайно, чтобы я знала, в какой ты стране, и
могла бы посылать тебе все, до чего достанет моя рука, и твое богатство
бы увеличилось. Если мой отец умрет, я пошлю за тобой, и ты приедешь во
славе и почете, а если умрешь ты или умру я и буду взята к милости Алла-
ха великого, то воскресение из мертвых соединит нас, - и вот правильное
решение. Пока ты здоров и я здорова, я не лишу тебя писем и денег. Под-
нимись же, прежде чем взойдет день, и ты будешь в затруднении, и окружит
тебя гибель".
"О госпожа, - сказал Маруф, - я под твоим покровительством и хочу,
чтобы ты простилась со мной сближением". - "Это неплохо", - сказала ца-
ревна. И Маруф сблизился с ней, а потом совершил омовение и, надев одеж-
ду невольника, приказал конюхам оседлать коня из резвых коней. И ему
оседлали коня, и тогда он простился с царевной, и вышел из города в кон-
це ночи, и поехал, и всякий, кто его видел, думал, что это невольник из
н
|
|