| |
о купцы сидят в своих лавках, и перед каждым из них корзина, наполнен-
ная всякими драгоценностями - яхонтами, алмазами, изумрудами, бадахшаис-
кими рубинами и прочими камнями всевозможных родов, а владельцы лавок
были каменные. И тогда я бросил бывшие со мной ювелирные изделия и взял
столько камней, сколько мог нести, и я жалел, что со мной не было
братьев, которые могли бы взять этих камней сколько хотят.
И я ушел с рынка драгоценных камней и прошел мимо больших ворот, рас-
писанных и украшенных различными украшениями. А за воротами были скамьи,
и на скамьях сидели евнухи, воины, телохранители, солдаты и судьи, и они
были одеты в самые роскошные одежды, но все они были каменные. И когда я
прикоснулся к одному из них, одежды осыпались с его тела, точно ткань
паука. И я вошел в эти ворота и увидел дворец, которому нет подобного в
постройке и прекрасном расположении. И в этом дворце я увидел приемную
залу, наполненную вельможами, везирями, знатными людьми и эмирами, и все
они сидели на скамеечках и были каменные. И я увидел престол из червон-
ного золота, украшенный жемчугом и драгоценностями, и на нем сидел чело-
век в роскошнейших одеждах, на голове которого был венец Хосроев, укра-
шенный дорогими камнями, которые испускали лучи, точно лучи дневного
света. И, подойдя к нему, я увидел, что он из камня. Потом я направился
из этой залы к дверям гарема. И, войдя туда, увидел диван женщин, и в
этом диване я увидел престол из червонного золота, украшенный жемчугом и
драгоценностями, и на нем сидела женщина-царица, на голове которой был
венец, окаймленный дорогими каменьями, и ее окружали женщины, подобные
лунам, которые сидели на скамеечках и были одеты в роскошнейшие одежды,
выкрашенные в разные цвета, и тут же стояли евнухи, сложив руки на гру-
ди, как будто они стоят, чтобы прислуживать. И этот диван ошеломлял
смотрящих, так много было в нем украшений, диковинного убранства и вели-
колепных ковров. В нем висели самые яркие лампы из прозрачного хрусталя,
и в каждом из хрустальных котелков был бесподобный яхонт, цену которого
не покрыть деньгами. И я бросил, о повелитель правоверных, то, что было
со мной, и стад собирать эти камни, и поднял их сколько мог.
И я не звал, что мне взять, а что оставить, так как увидел, что это
место подобно сокровищу из сокровищ какого-нибудь города. И затем я уви-
дел маленькую дверь, за которой была лестница, и, войдя в эту дверь,
поднялся на сорок ступенек и услышал, что кто-то читает Коран нежным го-
лосом. И я пошел на этот голос и дошел до дверей комнаты. И тогда я уви-
дел шелковую занавеску, украшенную золотыми шнурками, на которых были
нанизаны жемчуга, кораллы, яхонты и куски изумруда, и драгоценные камни
сияли на них, как сияют звезды.
Голос слышался из-за этой занавески, и, подойдя к занавеске, я поднял
ее, и передо мной предстала разукрашенная дверь дворца, смущающая мысли.
Я вошел в эту дверь и увидел дворец, подобный сокровищу на лице земли, и
в глубине его - девушку, подобную сияющему солнцу посреди безоблачного
неба.
И она была одета в самые роскошные одежды и украшена самыми лучшими,
какие бывают, драгоценностями. При этом сама была дивно красива и пре-
лестна - стройная, соразмерная, изящная и совершенная, с тонким станом,
тяжкими бедрами и слюной, исцеляющей больного, и томными веками, и как
будто ее имел в виду в своих словах сказавший:
Привет ее стану, под одеждой сокрытому,
И розам, в садах ланит ее расцветающим!
Как будто Плеяды на челе ее светятся,
А прочие звезды - на груди в ожерелий.
Когда б в одеяние оделась она из роз,
Плоды ее тела листья роз окровавили б
Когда б в море плюнула, - а море соленое, -
Поистине, слаще меда вкус моря б сделался.
А если б сошлась она со старцем на костыле,
Поистине, мог бы он льва ярого разорвать.
И Абд-Аллах ибн Фадиль продолжал: "О повелитель правоверных, когда я
увидел эту девушку, меня охватила любовь к ней, и я подошел к ней ближе
и увидел, что она сидит на высокой скамеечке и читает книгу Аллаха, ве-
ликого, славного, по памяти, из глубины сердца, а голос ее - точно скрип
ворот рая, когда их открывает Ридван, и слова, выходя из ее уст, рассы-
паются, как драгоценные камни, а лицо ее дивно прекрасно, красиво и
блестяще, как сказал о подобной ей поэт:
О волнующий языком своим и свойствами,
Все сильней во мне и любовь к тебе и привязанность.
Твои два свойства любящих расплавят всех -
Дауда звуки и лицо Иосифа.
И когда я услышал звуки ее голоса при чтении великого Корана (а мое
сердце читало в ее чарующих глазах привет по слову владыки милосердого),
я запутался в словах и не мог хорошо ее приветствовать. Мой разум и слух
были ошеломлены, и я стал таким, как сказал поэт:
Любовь потрясла меня, и речи лишился я,
И в стан я вошел, чтоб кровь спасти от пролития.
И речи хулителей я слушал лишь для того,
Чтобы страсть свою высказать любимой в словах моих.
И затем я набрался стойкости против ужасов любви и сказал ей: "Мир
тебе, о госпожа, охраняемая и драгоценность скрываемая. Да утвердит Ал-
л
|
|