| |
сру. И когда он вошел к правителю Басры, тот сказал: "Да избавит нас
Аллах от зла твоего возвращения, о Абу Исхак!" - "Почему это, я вижу, ты
быстро вернулся? Может быть, харадж недостаточен, и халиф не принял
его?" - "О эмир Абд-Аллах, - сказал АбуИсхак, - я возвратился не из-за
недостатка хараджа - он доставлен полностью, и халиф принял его. Но я
надеюсь, что ты не будешь с меня взыскивать, - я сделал ошибку по отно-
шению к тебе, и то, что из-за меня произошло, предопределено Аллахом ве-
ликим" - "А что произошло, о Абу-Исхак? Расскажи мне - я тебя люблю и не
стану с тебя взыскивать", - молвил ибн Фадиль.
И Абу Исхак сказал: "Знай, что когда я был у тебя, я шел за тобой
следом три ночи подряд, когда ты каждую ночь вставал в полночь и мучил
собак и возвращался, и я дивился этому, но мне было стыдно тебя спро-
сить. И я рас сказал халифу о твоем деле, случайно, без намерения. И он
обязал меня вернуться к тебе, и вот указ, написанный его рукой. Если бы
я знал, что дело так обернется, я бы не рассказал ему, но это принесла
судьба".
И он стал извиняться перед Абд-Аллахом, и Абд-Аллах сказал ему: "Если
ты рассказал халифу, я подтвержу ему твой рассказ, чтобы он не думал,
что ты лжешь, так как я тебя люблю. Но если бы рассказал кто-нибудь дру-
гой, я бы стал отрицать это и обвинил бы его во лжи. Я поеду с тобой и
захвачу собак, хотя бы была в этом гибель моей души и конец моего сро-
ка". - "Да покроет тебя Аллах, как ты покрыл мое лицо перед халифом!" -
сказал Абу Исхак.
И затем Ибн Фадиль взял подарок, подходящий для халифа, и взял собак,
на золотых цепях, и взвалил каждую собаку на верблюда, и они ехали, пока
не доехали до Багдада. И Абд-Аллах вошел к халифу и поцеловал землю меж
его рук, и халиф позволил ему сесть, я Ибн Фадиль сел и велел привести к
себе собак.
"Что это за собаки, о эмир Абд-Аллах?" - спросил халиф. И собаки на-
чали целовать землю меж его рук, и шевелить хвостами, и плакать, как
будто ему жалуясь. И халиф удивился этому и сказал: "Расскажи мне исто-
рию этих двух собак и по какой причине ты их бьешь и оказываешь им ува-
жение после побоев". - "О преемник Аллаха, - молвил Ибн Фадиль, - это не
собаки, а люди - двое юношей, красивые и прелестные, стройные и сораз-
мерные, и они - мои братья, дети моей матери и моего отца". - "А как же
они были людьми и стали собаками?" - спросил халиф.
И Абд-Аллах сказал: "Если ты мне позволишь, о повелитель правоверных,
я расскажу тебе истину об этом деле". - "Расскажи мне, - сказал халиф, -
и берегись лжи, ибо ложь - качество людей лицемерных. Будь правдив, ибо
правдивость - корабль спасения и черта праведников".
"Знай, о преемник Аллаха, - молвил Ибн Фадиль, - что во время моего
рассказа они будут свидетелями. И если я солгу, они обличат меня во лжи,
а если я скажу правду, они подтвердят мою правдивость". - "Это собаки, и
они не могут говорить или отвечать, - сказал халиф, - Как же они засви-
детельствуют против тебя или за тебя?" - "О братья, - молвил Ибн Фадиль,
- если я скажу слова лживые, поднимите головы и раскройте широко глаза,
а если я скажу правду, опустите головы и зажмурьте глаза. Знай, о преем-
ник Аллаха, - сказал он потом, - что нас три брата и у нас одна мать и
один отец. И имя нашего отца было Фадиль, и его назвали этим именем
только потому, что жена его отца родила двух сыновей-близнецов, и один
из них умер в тот же час и минуту, а другой остался, и отец назвал его
Фадилем [678]. И его отец воспитал его, и дал ему хорошее воспитание, и
когда он вырос, женил его на нашей матери, и умер, и наша мать родила
сначала этого моего брата, и отец назвал его Мансуром. А потом она по-
несла второй раз и родила вот этого моего брата, и отец назвал его Наси-
ром, и моя мать понесла третий раз и родила меня, и отец назвал меня
Абд-Аллахом. Он воспитывал нас, пока мы не выросли и не достигли зрелос-
ти мужчин, а потом умер и оставил нам дом и лавку, полную разноцветной
материи из материй всех сортов - индийских, румских, хоросанских и дру-
гих, и еще он оставил нам шестьдесят тысяч динаров.
И когда наш отец умер, мы отмыли его и вырыли ему могилу и похоронили
его на милость владыки. Мы устраивали по нем моления и чтения Корана и
раздавали милостыню до завершения сорока дней. А потом, после этого, я
собрал купцов и знатных людей и устроил для них великолепный пир, и ког-
да они поели, я сказал им: "О купцы, здешняя жизнь преходяща, а послед-
няя жизнь вечна, и да будет хвала тому, кто вечен после исчезновения его
тварей. Знаете ли вы, для чего я вас собрал в сегодняшний благословенный
день к себе?" - "Да будет хвала Аллаху, знающему сокровенное!" - ответи-
ли они. И я сказал им: "Мой отец умер и оставил много денег, и я боюсь,
что после него остался долг кому-нибудь, или залог, или что-нибудь дру-
гое. Я хочу освободить моего отца от ответственности за долги людям, и
пусть тот, кому что-нибудь с него следует, скажет: "Мне с него следует
то-то и то-то". И я передам ему это, чтобы освободить моего отца от от-
ветственности". - "О Абд-Аллах, - сказали купцы, - земная жизнь не обой-
дется без дольней жизни, и мы не люди лжи. Каждый из нас знает, что доз-
волено, а что запретно. Мы боимся Аллаха великого и не хотим поедать
имущество сироты. Мы знаем, что деньги твоего отца (да помилует его Ал-
лах!) всегда оставались за людьми, а он не оставлял на своей ответствен-
ности ничего, принадлежащего другому, и всегда говорил в своих молитвах:
"Бог мой, на тебя мое упование и надежда, не дай же мне умереть, когда
н
|
|