| |
образа - дочь моего дяди. Она находится в Басре, и се отец - прави-
тель Басры, по имени Абу-ль-Лейс, а ее зовут Джамила, и нет на лице зем-
ли прекраснее ее. Но она не охоча до мужчин и не может слышать упомина-
ния о мужчине в своих покоях. Я пошел к моему дяде, чтобы он женил меня
на ней, и не пожалел для него денег, но он не согласился на это. И когда
его дочь об этом узнала, она разгневалась и послала мне разные слова и,
между прочим, сказала: "Если у тебя есть разум, не оставайся в этом го-
роде, а иначе ты погибнешь, и грех будет на твоей же шее". Она - жесто-
косердая из жестокосердых. И я вышел из Басры с разбитым сердцем, и сде-
лал это изображение в книгах, и рассеял их по разным странам, надеясь,
что, может быть, изображение попадет в руки юноши, прекрасного лицом,
как ты, и он ухитрится проникнуть к ней, и, может быть, она его полюбит.
А я возьму с него обещание, что, когда он ею овладеет, он покажет мне ее
- хотя бы на один взгляд издали".
И когда Ибрахим ибн аль-Хасыб услышал слова старца, он опустил на не-
которое время голову, размышляя, и ас-Сандалани сказал ему: "О дитя мое,
я не видел в Багдаде никого лучше тебя и думаю, что, когда девушка тебя
увидит, она тебя полюбит. Можешь ли ты, когда ты встретишься с нею и
захватишь ее, показать ее мне хотя бы на один взгляд издали?" - "Да", -
сказал юноша. И Абуль-Касим молвил: "Если дело обстоит так, оставайся у
меня, пока не уедешь". - "Я не могу оставаться на месте, - сказал юноша,
- в моем сердце от любви к ней великий огонь". - "Потерпи, - сказал
ас-Сандалани. - Я снаряжу тебе в три дня корабль, и ты поедешь на нем в
Басру".
И юноша подождал, пока Абу-ль-Касим снарядил ему корабль, и положил
на него все, что было нужно из еды, питья и прочего. И через три дня он
сказал юноше: "Снаряжайся в путь, я приготовил тебе корабль, в котором
все, что тебе нужно, и корабль принадлежит мне, а матросы - мои слуги, и
на корабле всего столько, что тебе хватит, пока ты не вернешься. И я
приказал матросам прислуживать тебе, пока ты благополучно не воро-
тишься".
И юноша поднялся, и пошел на корабль, и, простившись с Абу-ль-Каси-
мом, ехал, пока не достиг Басры.
И тогда он вынул сто динаров для матросов, но они сказали ему: "Мы
получили плату от нашего господина". -
"Возьмите это в награду, и я не скажу ему", - сказал юноша. И матросы
взяли у него деньги и пожелали ему блага.
А затем юноша вступил в Басру и спросил, где место жительства купцов,
и ему сказали: "В хане, называемом хан Хамдана". И юноша шел, пока не
дошел до рынка, в котором был этот хан, и все глаза повернулись, смотря
на него из-за его великой красоты и прелести. И юноша вошел в хан с од-
ним из матросов и спросил, где привратник, и когда ему указали, где он,
юноша увидел, что это - старый, почтенный старик. И Ибрахим приветство-
вал его, и привратник возвратил ему приветствие, и юноша спросил: "О дя-
дюшка, есть ли у тебя красивая комната?" - "Да", - ответил привратник и,
взяв юношу и матроса, отпер для них красивую комнату, украшенную золо-
том, и сказал: "О юноша, эта комната подойдет для тебя". И юноша вынул
два динара и сказал: "Возьми их в уплату за ключ". И привратник взял их
и пожелал ему блага, и юноша приказал матросу идти на корабль и вошел в
комнату. И привратник хана остался у него, и стал ему прислуживать, и
сказал: "О господин мой, досталась нам из-за тебя радость". И юноша дал
ему динар и сказал: "Принеси нам на этот динар хлеба, мяса, сладостей я
вина". И привратник взял динар, сходил на рынок и вернулся, и он купил
все это на десять дирхемов и отдал юноше остаток. "Трать это на себя", -
сказал юноша. И привратник хана обрадовался сильной радостью, а затем
юноша съел из того, что он потребовал, одну лепешку и немного приправы и
сказал привратнику хана: "Возьми это для тех, кто у тебя в доме". И при-
вратник взял припасы, и ушел к своим домочадцам, и сказал им: "Я не ду-
маю, чтобы кто-нибудь на лице земли был великодушнее этого юноши, кото-
рый поселился у нас сегодня, или приятнее его. Если он у нас останется,
к нам придет богатство".
И затем привратник хана вошел к Ибрахиму, и увидел, что он плачет, и
сел, и принялся растирать ему ноги, и поцеловал их, и сказал: "О госпо-
дин мой, почему ты плачешь, да не заставит тебя Аллах плакать?" - "О дя-
дюшка, - сказал Ибрахим, - я хочу выпить с тобой сегодня вечером". -
"Слушаю и повинуюсь!" - сказал привратник. И тогда Ибрахим вынул пять
динаров и сказал: "Купи нам на это плодов и вина". А затем он дал прив-
ратнику еще пять динаров и сказал: "Купи нам на это сухих плодов и цве-
тов и пять жирных кур и принеси мне лютню".
И привратник вышел, и купил то, что он приказал, и сказал своей жене:
"Приготовь кушанье и процеди нам вино, и пусть то, что ты сделаешь, бу-
дет отлично, так как этот юноша покрыл нас благодеяниями". И жена прив-
ратника сделала то, что он ей велел, хорошо до предела желаний, и прив-
ратник взял кушанье и пошел к Ибрахиму, сыну султана..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Девятьсот пятьдесят пятая ночь
Когда же настала девятьсот пятьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло
д
|
|