| |
азал: "Я тебе искренний советчик, о царь времени". - "А каков твой со-
вет?" - спросил царь. И Абу-Кир сказал: "До меня дошел один слух, а
именно, что ты построил хаммам". - "Да, - ответил царь, - ко мне пришел
один человек, чужеземец, и я открыл для него хаммам, как открыл для тебя
красильню. Это хаммам великолепный, и он украсил мой город".
И царь стал рассказывать Абу-Киру о прелестях хаммама, и Абу-Кир
спросил его: "А ты туда ходил?" - "Да", - отвечал царь. И Абу-Кир воск-
ликнул: "Хвала Аллаху, который спас тебя от того негодяя, врага веры, то
есть банщика!" - "А что с ним такое?" - спросил царь. И Абу-Кир молвил:
"Знай, о царь времени, если ты войдешь в хаммам после сегодняшнего дня,
ты погибнешь". - "Почему?" - спросил царь. "Банщик, - ответил Абу-Кир, -
твой враг и враг веры. Он побудил тебя устроить этот хаммам только пото-
му, что хотел дать тебе в нем яду. Он приготовил для тебя что-то, и ког-
да ты войдешь в хаммам, он принесет это тебе я скажет: "Вот лекарство, -
всякий, кто помажет им себя внизу, с легкостью сбросит оттуда волосы. А
это вовсе не лекарство, но великая болезнь и убийственный яд. Этому не-
годяю обещал султан христиан, если он тебя убьет, освободить его жену и
детей из плена, так как его жена и дети в плену у султана христиан. Я
был с ним вместе в плену, в их землях, но я открыл красильню и стал им
красить ткани в разные цвета, и люди смягчили ко мне сердце царя, и царь
спросил: "Чего ты требуешь?" И я потребовал от него освобождения, и он
меня освободил, и я пришел в этот город.
И я увидел этого человека в хаммаме и спросил его я сказал: "Как про-
изошло твое освобождение и освобождение твоей жены и детей?" И он отве-
тил: "Я, и моя жена, и мои дети все еще в тепу. Царь христиан собрал ди-
ван, и я присутствовал там вместе со всеми, кто присутствовал, и стоял
среди прочих людей. И я услышал, как они рассказывали царю разные исто-
рии и вспомнили о царе этого города, и царь христиан вздохнул и сказал:
"Не победил меня никто в мире, кроме царя такого-то города. Всякому, кто
ухитрится его убить, я дам все, что он пожелает". И я подошел к царю и
спросил его: "Если я ухитрюсь его убить, освободишь ты меня, мою жену и
моих детей?" И царь христиан сказал: "Да, да, я освобожу вас и дам тебе
все, что ты пожелаешь. И мы с ним сговорились об этом.
Он послал меня на корабле в этот город, и я пошел к здешнему царю, и
царь построил для меня этот хаммам, и мне остается только убить его. И
тогда я пойду к царю христиан, выкуплю мою жену и детей и попрошу у него
чего-нибудь".
И я спросил его: "Какую хитрость ты придумал, чтобы убить его?" И он
сказал: "Это хитрость легкая, легче не бывает. Он придет ко мне, в этот
хаммам, а я сделаю для него снадобье с ядом, и когда он придет, я скажу
ему: "Возьми это лекарство и помажь им себе внизу, от него падают воло-
сы". И он возьмет лекарство и помажет им себя внизу, и яд будет в нем
играть один день и одну ночь, пока не распространится до сердца, и тогда
он погибнет, и конец".
И когда я услышал эти слова, я испугался за тебя, так как твоя ми-
лость" лежит на мне, и вот я рассказал тебе об этом".
И когда царь услышал эти слова, он разгневался сильным гневом и ска-
зал: "О красильщик, скрывай эту тайну!" А затем он пожелал войти в хам-
мам, чтобы пресечь сомнение уверенностью.
И когда царь вошел в хаммам, Абу-Сир оголился, по своему обычаю, и
занялся царем и натер его, а после этого он сказал: "О царь времени, я
приготовил лекарство, чтобы удалить нижние волосы". И царь сказал: "При-
неси его мне". И Абу-Сир принес ему лекарство, и царь почувствовал, что
у него противный запах, и уверился в том, что это яд.
И он рассердился и закричал приближенным: "Держите его!" И приближен-
ные схватили Абу-Сира, а царь вышел, исполненный гневом, и никто не
знал, почему он разгневался. И гнев царя был так силен, что он никому
ничего не сказал и никто не осмелился его спросить.
И потом он оделся, и пошел в диван, и призвал к себе Абу-Сира, свя-
занного по рукам, и потребовал капитана, и тот явился. И когда капитан
явился, царь сказал ему: "Возьми этого негодяя и положи его в мешок, по-
ложи ему туда два кинтара негашеной извести и завяжи мешок с Абу-Сиром и
известью, а потом положи мешок в лодку и подъезжай к моему дворцу. Ты
увидишь, что я сижу у окна, и скажешь мне: "Бросить мне его?" И я скажу:
"Бросай!" И когда я тебе это скажу, брось мешок в воду, чтобы известь
стала гашеной, и тогда Абу-Сир умрет, утонувший и сожженный".
И капитан сказал: "Внимание и повиновение!" А затем он увел Абу-Сира
от царя на остров, находившийся против царского дворца, и сказал ему: "О
такой-то, я один раз пришел к тебе в хаммам, и ты оказал мне уважение и
сделал все, что было обязательно. Я очень у тебя наслаждался, и ты пок-
лялся, что не возьмешь с меня платы, и я полюбил тебя сильной любовью.
Расскажи мне, что у тебя произошло с царем и что ты ему сделал дурного,
что он на тебя так рассердился и приказал мне, чтобы ты умер этой сквер-
ной смертью?" - "Клянусь Аллахом, - сказал Абу-Сир, - я ничего не сде-
лал, и мне не ведомо, какой я совершил с ним грех, чтобы заслужить
это..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Девятьсот тридцать восьмая ночь
|
|