Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
   Девятьсот двадцать девятая ночь

   Когда же настала девятьсот двадцать девятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что царь Вирд-хан сказал своему  везирю:  "Я
оставил склонность к женщинам, которой предавался, и отвернулся от увле-
чения ими совсем. Но что же мне делать с ними в  возмездие  за  то,  что
сделали они, - ведь убийство Шимаса, твоего отца, было из-за их  козней,
и не было это моим желанием, и не знаю я, как случилось с моим  разумом,
что я согласился на его убиение".
   И затем царь стал охать и кричать, восклицая: "Увы мне, я потерял мо-
его везиря, и верность  его  суждения,  и  прекрасную  его  предусмотри-
тельность и потерял подобных ему везирей и вельмож царства с их прекрас-
ными мнениями, разумными и правильными!" И везирь в  ответ  ему  сказал:
"Знай, о царь, что вина не на одних женщинах, ибо они  подобны  хорошему
товару, к которому склоняются желания смотрящих: кто хочет и покупает  -
тому продают, а кто не покупает, того никто не заставляет купить, и вина
- на том, кто купил, в особенности если он знал о вреде этого товара.  Я
предостерегал тебя, и мой отец, раньше меня, тоже тебя предостерегал, но
ты не принял от него совета". - "Я признал за собой вину, как ты и гово-
ришь, о везирь, и нет у меня оправдания, кроме божественного предопреде-
ления", - сказал царь. И везирь молвил: "Знай, о царь, что Аллах великий
сотворил для пас возможность и дал нам желание и свободную волю, и  если
мы желаем, то делаем, а если не желаем, то не делаем. И Аллах не повелел
нам совершать дурное, чтобы не пристал к нам грех. Нам следует рассчиты-
вать, какой поступок будет правильным, ибо Аллах великий повелевает  нам
одно лишь благое, при всех обстоятельствах, и удерживает нас от злого, а
мы, по своей воле, делаем то, что делаем, правильно ли это, или  ошибоч-
но".
   "Ты прав, - сказал  царь,  -  и  моя  ошибка  произошла  из-за  меня,
вследствие моей склонности к страстям. Я  предостерегал  себя  от  этого
многократно, и многократно предостерегал меня твой отец  Шимас,  но  моя
душа осилила разум. Знаешь ли ты какой-нибудь способ  удержать  меня  от
совершения этой ошибки, чтобы мой разум был  победителем  над  страстями
души?" - "Да, - отвечал везирь, - я вижу нечто, что удержит тебя от  со-
вершения этой ошибки. Ты должен совлечь с себя одеяние  глупости  и  об-
лечься в одеяние справедливости, не быть послушным своим страстям, пови-
новаться твоему владыке и вернуться к поведению справедливого царя, тво-
его отца. Делай то, что тебе подобает, соблюдая права Аллаха великого  и
права твоих подданных, охраняй твою веру, и твой  народ,  и  собственное
твое поведение и берегись убивать твоих подданных. Думай о  последствиях
своих дел и откажись от обид, притеснений, преступлений и разврата; будь
справедлив, правосуден, смиренен и исполняй веления Аллаха  великого,  и
всегда заботься о созданиях его, над которыми он сделал тебя своим  пре-
емником, и неизменно поступай так, как должно по их  молитвам  за  тебя,
ибо если это постоянно будет так, твое время станет безоблачным,  и  Ал-
лах, по своей милости, простит тебя и сделает уважаемым всеми, кто  тебя
видит, и сгинут твои враги, и обратит Аллах великий их войска в бегство,
и станешь ты Аллаху приятен и среди сотворенных им уважаем и любим".
   "Ты оживил мою душу и озарил мое сердце твоим нежным слоем и снял пе-
лену с моего взора после слепоты, - сказал царь, - и я  намерен  сделать
все то, что сказал, с помощью Аллаха великого. Я оставлю  прежние  прес-
тупления и страсти и выведу свою душу из тесноты на простор и из  страха
к безопасности, и надлежит тебе радоваться этому  и  веселиться,  ибо  я
стал тебе сыном, при больших моих годах, а ты стал мне возлюбленным  от-
цом, несмотря на малые твои годы, и стало для меня обязательно не жалеть
усердия в том, что ты мне приказываешь. Я благодарен за  милость  Аллаха
великого и за твою милость, ибо Аллах великий дал мне через тебя  благо-
денствие, и прекрасное указание, я здравое  суждение,  которое  устранит
мою заботу и горе. Я достиг благополучия подданных через твои  руки,  по
благороднейшему твоему знанию и благой предусмотрительности;  ты  теперь
управитель в моем царстве, и я выше тебя лишь тем, что сижу на престоле.
Все, что ты делаешь, - для меня обязательно, и нет противника твоим сло-
вам, хотя ты и молод годами, ибо ты стар по разуму  и  много  знаешь.  Я
благодарю Аллаха, который послал тебя мне, и ты вывел меня на путь  пря-
мой, после губительных поворотов".
   "О счастливый царь, - сказал везирь, - знай, что нет у меня перед то-
бой заслуги в том, что я не жалею для тебя  советов,  ибо  мои  слова  и
действия - лишь часть того, что для меня обязательно, так как я  взращен
твоей милостью, и не только я один, но и мой отец, прежде меня, был  за-
лит твоими обильными милостями. Мы все признаем твои благодеяния  и  ми-
лости, и как можем мы этого не признать? А ты, о царь, -  наш  пастух  и
судья и воюешь за нас с нашими врагами; тебе поручено охранять нас, и ты
наш сторож и не жалеешь трудов для нашей безопасности. И если бы мы  по-
жертвовали душою, повинуясь тебе, мы не совершили бы того,  что  обязаны
сделать в благодарность тебе, и мы умоляем Аллаха великого, который пос-
тавил тебя над нами и сделал тебя нашим судьей, и просим его,  чтобы  он
одарил тебя долгой жизнью и послал тебе успех во всех  твоих  делах,  не
испытывая тебя бедствиями в твое время, привел бы тебя к исполнению  же-
ланий и сделал бы тебя почитаемым до часа твоей смерти. Пусть он  прост-
р
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-