| |
жделение и страсть, и он забыл о виденных им сетях и злой доле тех,
кто попадал в них из птиц, и низринулся из глубины неба, и упал на тот
кусок мяса, и запутался в сетях. И когда пришел охотник и увидел орла в
своих сетях, он удивился великим удивлением и воскликнул: "Я расставил
свои сети, чтобы попадали в них голуби или подобные им из слабых птиц,
но как же попался в сети этот орел?"
И говорится, что разумный человек, когда побуждают его на что-нибудь
страсть и вожделение, обдумывает последствия этого разумом и защищается
от того, что они разукрасили, и разумом покоряет вожделение и страсть. И
когда побуждает к чему-нибудь человека страсть и вожделение, должен он
сделать разум подобным всаднику, искусному в верховой езде, - когда он
садится на беспокойного коня, он тянет его крепкой уздой, пока конь не
выправится и не пойдет, как всадник хочет. А если он глуп, и нет у него
ума, и не имеет он своего суждения, и дела для него неясны, и властвует
над ним вожделение и страсти, - он поступает согласно страсти и вожделе-
нию и оказывается в числе погибших, и нет среди людей никого хуже его по
состоянию".
"Ты прав в том, что сказал, - молвил Шимас, - и я принял от тебя это.
Расскажи мне, когда бывает знание полезно и когда разум уничтожает вред
страсти и вожделения". - "Когда их обладатель пользуется ими в стремле-
нии к последней жизни, - ответил мальчик, - ибо разум и знание оба по-
лезны, но следует их обладателю пользоваться ими в стремлении к мирским
благам лишь в той мере, чтобы добывать этим пищу. И пусть отталкивает он
от себя зло здешнего мира и пользуется знанием и разумом для дел послед-
ней жизни".
"Расскажи мне, чего наидостойнее придерживаться человеку и чем зани-
мать свое сердце", - сказал Шимас. И мальчик ответил: "Праведными деяни-
ями". - "Если человек так делает, что отвлекает его от промысла? Как же
поступать для пропитания, ему необходимого?" - спросил Шимас. "В сутках,
- ответил мальчик, - для него двадцать четыре часа, и надлежит ему наз-
начить одну часть их для снискания пропитания и одну часть - для покоя и
отдыха, а остальное употреблять на приобретение знания, ибо человек, ес-
ли он разумен, но нет у него знания, подобен неплодородной земле, на ко-
торой нет места для обработки и насаждения растений. Если не подготовить
ее к обработке и не засадить, не будут на ней плоды полезны, а если под-
готовить и засадить ее, принесет она плоды прекрасные. Так же и человек
без знаний - не будет от него пользы, пока не посажено в нем знание, ибо
когда посажено в нем знание, приносит оно плоды".
"Расскажи мне о знании без разума, - каково оно?" - спросил Шимас. И
мальчик ответил: "Оно подобно знанию скотины, которая узнала, когда ей
время есть и пить и когда ей время бодрствовать, но нет у ней разума". -
"Ты был краток, отвечая на это, но я принял твои слова, - ответил Шимас.
- Расскажи, как мне должно оберегать себя от султана". - "Не давай ему к
себе пути", - ответил мальчик. И Шимас спросил: "Как же могу я не дать
ему к себе пути, когда он имеет надо мной власть и поводья моих дел в
его руках?" - "Его власть над тобой, - ответил мальчик, - зиждется лишь
на том, что ему должно от тебя, и если ты воздал ему должное, нег у него
над тобой власти". - "Каковы обязанности визиря перед царем?" - спросил
Шимас. И мальчик ответил: "Искренний совет и усердие в тайном и в огла-
шаемом, Здравое суждение и сокрытие его тайн, и пусть не утаивает везирь
ничего, о чем подобает царю быть осведомленным, и не должен он быть неб-
режным в том, что возложил на него царь для исполнения его нужд. Пусть
ищет он его благоволения всеми способами и избегает гнева его".
"Расскажи мне, как поступает с царем везирь", - спросил Шимас.
И мальчик ответил: "Если ты везирь царя и хочешь быть от него в безо-
пасности, то пусть будет твое внимание и твоя речь к нему выше того, на
что он надеется, и просьба твоя о нуждах пусть будет соразмерна с твоим
местом у царя. Берегись поставить себя на место, которого царь не счита-
ет тебя достойным, чтобы не казалось это от тебя как бы дерзостью. Если
же обманет тебя его кротость и ты поставишь себя на место, которого царь
не считает тебя достойным, ты окажешься подобен охотнику, который ловил
зверей и сдирал с них шкуру, так как она была ему нужна, а мясо бросал.
И лев стал приходить к тому месту и поедать падаль, и когда умножились
посещения им этого места, он привык к охотнику и привязался к нему. И
охотник стал бросать ему мясо и вытирать руки о его спину, а лев помахи-
вал хвостом в знак удовлетворения. И когда охотник увидел, что лев ему
доверяет, и привык к нему, и ему послушен, он сказал про себя: "Этот лев
смирился передо мной, и я над ним властвую. Я считаю, что мне следует
сесть на него верхом и содрать с него шкуру, как с других зверей".
И охотник осмелел, и вскочил льву на спину, и запотел овладеть им. И
когда лев увидел, что сделал охотник, он разгневался великим гневом и,
подняв лапу, ударил охотника, и его кости вонзились ему в кишки. И потом
лев бросил охотника под передние лапы и разорвал его в клочки.
Из этого я узнал, что подобает везирю держать себя с царем сообразно
тому, каким он видит его поведение, и не быть с ним слишком смелым
вследствие превосходства своего суждения, чтобы царь к нему не переме-
нился..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
|
|