| |
Подобны щекам, красой блестящим, когда в часы
Привета приблизились к ним щеки другие,
А другой сказал и отличился:
Оленя попросили мы: "Опиши
Ты этот сад и в нем померанцы нам".
И молвил он: "Ваш сад - мой лик, а сорвал
Кто померанец, тот сорвал жар огня".
И были в этом саду лимоны, цветом подобные золоту, и спустились они с
высочайшего места и свешиваются на ветвях, подобные слиткам золота, и
сказал о них порт, безумно влюбленный:
Не видишь ли рощи ты лимонной, что вся в плодах?
Склонились когда, страшна им гибель грозящая.
И кажется нам, когда пронесся в них ветерок,
Что ветви нагружены тростями из золота "
И были в этом саду лимоны с толстой кожей, спускавшиеся с ветвей сво-
их, точно груди девушек, подобных газелям, и был в них предел желания,
как сказал о них и отличился поэт:
Прекрасный я увидал лимон средь садов сейчас.
На ветках зеленых, - с девы станом сравню я их.
Когда наклоняет ветер плод, он склоняется,
Как мячик из золота на палке смарагдовой.
И были в этом саду сладкие лимоны с прекрасным запахом, подобные ку-
риным яйцам; и желтизна их - украшение плодов, а запах их несется к сры-
вающему, как сказал кто-то из описывающих:
Не видишь ли лимон - когда явится,
Влечет к себе все очи сияньем
И кажется куриным яйцом он нам,
Испачканным рукою в шафране
И были в этом саду всякие плоды, цветы и зелень и благовонные расте-
ния - жасмин, бирючина, перец, лаванда и роза, во всевозможных видах
своих, и баранья трава, и мирта, и все цветы полностью, всяких сортов. И
это был сад несравненный, и казался он смотрящему уголком райских садов:
когда входил в него больной, он выходил оттуда, как ярый лев. И не в си-
лах описать его язык, таковы его чудеса и диковинки, которые найдутся
только в райских садах; да и как же нет, если имя его привратника - Рид-
ван! Но все же между этими двумя садами - различие.
И когда дети купцов погуляли по саду, они сели, погуляв и походив,
под одним из портиков в саду и посадили Нур-ад-дина посредине порти-
ка..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Восемьсот шестьдесят шестая ночь
Когда же настала восемьсот шестьдесят шестая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что сыновья купцов, когда сели под порти-
ком, посадили Нур-ад-дина посредине портика на ковре из вышитой кожи, и
он облокотился на подушку, набитую перьями страусов, верх которой был из
беличьего меха, и ему подали веер из перьев страуса, на котором были на-
писаны такие стихи:
Вот веер навевает ароматы,
Подобные духам, в минуту счастья.
Всегда ведет тот благовонный запах
К лицу того, кто славен, благороден.
А потом юноши сняли бывшие на них тюрбаны и одежды и сели, и начали
разговаривать и беседовать, соединяя друг с другом концы слов, и каждый
из них вглядывался в Нур-ад-дина и смотрел на красоту его облика. И ког-
да они спокойно просидели некоторое время, приблизился к ним черный раб,
на голове которого была кожаная скатерть для кушанья, уставленная сосу-
дами из хрусталя, так как один из сыновей купцов наказал перед уходом в
сад своим домашним, чтобы они прислали ее. И было на этой скатерти то,
что бегает, и летает, и плавает в морях, - ката, перепелки, птенцы голу-
бей и ягнята и наилучшая рыба. И когда эту скатерть положили перед юно-
шами, они подошли к ней и поели вдоволь, и, окончив есть, они поднялись
от трапезы и вымыли руки чистой водой и мылом, надушенным мускусом, а
потом обсушили руки платками, шитыми шелком и золотыми нитками. И они
подали Нур-ад-дину платок, обшитый каймой червонного золота, и он вытер
руки, а потом принесли кофе, и юноши выпили сколько кому требовалось и
сели за беседу.
И вдруг садовник того сада ушел и вернулся с корзинкой, полной роз, и
спросил: "Что вы скажете, господа паши, о цветах?" И кто-то из сыновей
купцов сказал: "В них нет дурного, особенно в розах, от них не отказыва-
ются". - "Да, - ответил садовник, - но у нас в обычае давать розы только
за стихи под вино, и тот, кто хочет их взять, пусть скажет какие-нибудь
стихи, подходящие к месту". А сыновей купцов было десять человек, и один
из них сказал: "Хорошо! Дай мне, и я скажу тебе стихи, подходящие к мес-
ту". И садовник дал ему пучок роз, и юноша взял его и произнес такие
стихи:
"Для роз у меня есть место,
Они не наскучат вечно.
|
|