| |
Я очень обрадовался, но радость моя была непродолжительна. Когда сделка, как
всегда, опять не состоялась, хозяин внезапно сказал то, что на современном
английском языке обозначало бы следующее:
– Я вам скажу, что я хочу сделать. Мне надоели эти два никуда не годных раба.
Дайте мне двадцать два доллара за одного, и я вам дам другого впридачу.
У короля от негодования сперло дыхание. Он начал давиться и кашлять, а тем
временем хозяин и джентльмен продолжали разговор:
– Если у меня будет время подумать…
– Завтра в этот час вы мне дадите ответ.
– Хорошо, завтра в это самое время я вам отвечу, – сказал джентльмен и удалился,
за ним ушел и хозяин.
Я воспользовался этим, чтобы успокоить короля, и шепнул ему на ухо:
– Ваше величество будете отданы даром, но не так, как они думают. Этой ночью мы
оба освободимся.
– О! Освободимся?
– С помощью вот этой штуки, которую я стащил, я ночью отопру оковы и сброшу их.
Когда в половине десятого хозяин придет проверить нас на ночь, мы схватим его,
заткнем ему рот, изобьем его и рано утром уйдем из этого города владельцами
каравана невольников.
Это все, что я сказал, но король был восхищен и доволен. Вечером мы терпеливо
ждали, когда наши собратья-невольники заснут. Нельзя было полагаться на этих
бедняг, да и вообще лучше про себя держать свои тайны. Они, конечно, возились
не дольше, чем обычно, но мне казалось, что они бесконечно копаются, мне
казалось, что я никогда не дождусь обычного храпа. Время шло, и я стал
нервничать, боясь, что не успею проделать всего. Но мои преждевременные попытки
только затягивали дело: стоило в этой тьме дотронуться до оков, как они
начинали греметь, кто-нибудь просыпался, принимался ворочаться и будил
остальных.
Но в конце концов мне удалось снять оковы, и я снова был свободным человеком. Я
глубоко и облегченно вздохнул и потянулся к оковам короля. Увы, слишком поздно:
к нам шел хозяин со свечой в одной руке, держа в другой тяжелую дубину. Я
плотно прижался к спящим, стараясь по возможности скрыть, что я без оков, в то
же время я зорко следил за каждым его движением, готовый вскочить и броситься
на него, чуть он приблизится.
Но он не подошел. Он остановился и с минуту рассеянно глядел на темную массу
невольников, видимо о чем-то размышляя, потом задул свою свечу, задумчиво
направился к выходу и, прежде чем я мог сообразить, как он намерен поступить,
вышел и затворил за собой дверь.
– Живо! – сказал король. – Верни его!
Разумеется, это необходимо было сделать, и я мгновенно вскочил и бросился за
ним. Но, бог мой, ведь в то время не было уличных фонарей, а ночь была темная.
Все же в нескольких шагах от себя я разглядел какую-то фигуру. Я бросился на
нее, и вот тут-то началась потеха! Мы боролись и колотили друг друга. Мгновенно
собралась толпа. Зрители проявляли необычайный интерес к борьбе, добродушно и
весело подбадривая нас. Внезапно позади завязалась другая бурная драка, и
добрая половина наших зрителей кинулась сочувствовать туда. Фонари замелькали
по всем направлениям – это стража спешила со всех сторон. Меня стукнули
алебардой по спине, и я понял, что произошло: я был арестован. Мой противник
тоже. Нас под стражей повели в тюрьму. Вот горе! Весь мой тонко задуманный план
погиб. Я пытался вообразить себе, что будет, когда хозяин увидит, кто дрался с
ним, и что будет, когда нас вместе посадят в тюрьму, в камеру к буянам и мелким
жуликам, и что будет…
Внезапно мой противник повернулся ко мне лицом, пятнистый свет фонаря стражника
упал на него, и – клянусь святым Георгием! – это был не хозяин.
37. Ужасное положение
Уснуть? Невозможно. Как уснуть в этом шумном вертепе, битком набитом пьяницами,
ссорящимися и горланящими бездельниками! И еще я не мог даже мечтать о сне
потому, что мучительно хотел вырваться отсюда и подробно узнать, что произошло
там, в далеком невольничьем бараке, из-за моего ужасного промаха.
Ночь казалась бесконечной, но все же утро наступило. На суде я дал
|
|