| |
у предупреждает нас о том, что мы не должны зажигать
больше свечей, пока не прочтем второе кипу, которое ждет нас дальше. Скорее
туда!
Аука тоже изучил кипу и пришел к тому же выводу, что и его учитель. Между тем
потолок штольни стал значительно ниже, и высоким Отцу-Ягуару и Ансиано пришлось
пригнуться. Стало трудно дышать. Так они прошли шагов пятьдесят, и штольня
опять раздвинула перед ними свои стены во все стороны: они попали в некое
подобие комнаты локтя четыре в ширину, семь — в длину и столько же в высоту.
Пол в «комнате», однако, не был ровным: посреди него зияла довольно глубокая
расселина. Но искатели сокровищ не обратили на нее ни малейшего внимания,
потому что тут было много всего другого, что властно приковывало к себе их
взоры.
Вся «комната» была уставлена вдоль стен прекрасными кубками, вазами различных
форм и размеров, небольшими фигурками, изображающими богов инков, и статуями,
изображающими Сыновей Солнца в натуральную величину, а также другими предметами,
о назначении которых можно было только догадываться. Понятно было только одно:
все они были сделаны либо из золота, либо из серебра, даже слабый свет свечей
это обнаруживал. Когда глаза их привыкли к полумраку, они заметили также и
множество украшений, символически изображавших Солнце, Луну и звезды, а кроме
того, много оружия. Да, все это могло принадлежать только правителям, людям
королевской крови, а не простым смертным!
Это были дары, которые подносились к ногам Сыновей Солнца в знак признания их
могущества и преклонения перед Солнцем, давшим им силу и власть. Бывали годы,
когда в сокровищницы верховных правителей поступало по четыре тысячи центнеров
золота и серебра, и весь этот драгоценный металл давала инкам их богатейшая
земля, хотя труд добытчиков, без устали мывших в реках и ручьях песок, стоил
ничтожно мало.
Сложные, но сходные чувства владели нашими искателями сокровищ. Все четверо
были поражены, заворожены, почти ослеплены этим великолепием и одновременно
испытывали благоговение, сознавая, что видят перед собой не только следы
огромного богатства, но и трагедии целого народа и его цивилизации. Первым
пришел в себя Отец-Ягуар. Из состояния почти гипнотического транса его вывела
мысль простая и трезвая — где-то рядом кроется опасность, связанная с подземным
«великим Огнем», о котором упоминал Инка, погибший от руки бандита Перильо. Он
внимательно огляделся по сторонам и ничего не заметил. Тогда он взял свечу из
рук Ансиано и осмотрел все вокруг еще раз. И увидел, что на небольшой высоте от
пола на каменных столбах установлены узкие глиняные желобки, наполненные
бело-желтой массой, похожей на воск. От этих желобков во все стороны на
небольшое расстояние тянулись нити все той же массы.
— Это светильники, — сказал Ансиано, — но зажигать их нельзя, прежде чем мы не
прочитаем второе кипу. Оно должно быть где-то тут, совсем рядом…
Они поискали клубок с узелковым посланием и нашли его очень скоро. Правда, это
был не клубок, а своеобразная искусно сделанная плетенка, центр которой
составляли туго натянутые веревки с узелками, напоминавшие книжные строчки.
Веревки были разноцветные, одни толще, другие тоньше, и усеяны сотнями узелков
различных размеров. Несколько минут Ансиано всматривался в эту плетенку, а
потом сказал:
— Вы видите, что это письмо очень длинное и очень важное, но здесь его нельзя
прочесть, света свечи маловато для того, чтобы различить цвета веревок.
— Значит, при свете солнца ты прочтешь это послание?
— Конечно.
— Тогда поднимаемся немедленно.
— Как? Оставив здесь сокровища?
— Да. Мы не можем ничего предпринимать, пока не узнаем точно, что содержится в
этом письме. Сейчас поднимать отсюда сокровища опасно. И откуда может исходить
эта опасность, мы пока не знаем. Одно неверное движение может привести нас к
гибели.
Ребята, — обратился Отец-Ягуар к юношам, — если хотите остаться здесь —
оставайтесь, пожалуйста, но ничего не предпринимайте, пока мы не выясни
|
|