| |
стене только у самого дна ущелья. Это первое важное для
поисков соображение. Второе: вход в нее должен быть как-то замаскирован
человеческими руками, в данном случае, камнями, никакого другого материала
здесь для этого не найдешь. Тот, кто это делал, должен был безусловно,
позаботиться о том чтобы, когда вернется сюда без особого труда смог найти это
место следовательно, уложить камни каким-то особым образом. А теперь взгляни
вон туда тебе не кажется что эти четыре камня совершенно точно обозначают углы
квадрата?
— Да, это квадрат и должен быть.
— Они, конечно довольны громоздки и тяжелы эти камни, но все же не настолько,
чтобы сильный мужчина не смог сдвинуть их с места.
— И это верно сеньор.
— Однако если присмотреться внимательно к камням, то можно заметить, что только
три из них — монолиты, а четвертый состоит из множества хорошо подогнанных друг
к другу небольших камней, вели чиной примерно с мужской кулак.
— Вы и это заметили?
— Заметил И даже понял, в чем тут секрет. Угол сложенный из мелких камней — это
обозначение того края крыши над штольней, взявшись за который эту крышу можно
приподнять.
— Все именно так, как вы говорите, сеньор, — прошептал потрясенный Ансиано.
Похоже, он опять вернулся к мысли о том, что Отец-Ягуар — всевидящий и
всезнающий человек.
— Друг мой, не понимаю, почему ты так удивлен. Это же так просто — надо только
уметь логически рассуждать, вот и все. Вход в штольню должен быть обязательно
чем-то закрыт. Каменная плита для этой цели никак не подходит, потому что
одному человеку ее никогда не сдвинуть Больше всего для этого подходит
какая-нибудь большая шкура. Ее можно забросать мелкими камнями и все будет
выглядеть вполне натурально.
— Да, сеньор вход теперь накрыт шкурой. Когда-то его закрывали камни, уложенные
на бревна, но они сгнили. Когда мой господин был здесь как-то и обнаружил это,
ему не оставалось ничего другого, как убить своего мула, снять с него шкуру и
ею накрыть вход в штольню. Но ваша проницательность поистине потрясает.
Приподнимаем шкуру?
— Не вижу причин чтобы этого не сделать.
И они стали собирать мелкие камни, покрывающие шкуру. Когда камни были уже в
одной куче, им показалось, что под руками у них — лист металла, до такой
степени продубилась и стала жесткой шкура мула. Наконец яма-вход в штольню была
открыта.
— О, да тут не одна штольня, тут целая шахта! — воскликнул Отец-Ягуар
— Нет, одна штольня, только вход в нее идет строго перпендикулярно поверхности
земли, — сказал Ансиано и, взяв небольшой камешек, бросил его в отверстие.
Знаком показал, чтобы Отец-Ягуар прислушался к звуку падающего камня, и, когда
тот стукнулся о стену ямы в последний раз, сказал. — Ну, вот видите, здесь
совсем неглубоко, яма не глубже среднего человеческого роста. Где-то на этой
глубине есть поворот и дальше начинается горизонтальная штольня. Я спускаюсь.
— Но чем ты будешь освещать себе путь?
— Об этом уже позаботился мой господин. Там должны лежать свечи.
Осторожно, понемногу погружая свое гибкое, поистине, как у юноши, тело, Ансиано
спустился в яму Почувствовав под ногами твердую почву вытянулся во весь свой
рост. Пальцы его рук доставали до верхнего края ямы. Хаммер кинул ему вниз
спички. Когда Ансиано зажег свечу, в яму спустился Аукаропора, за ним — Антон
Энгельгардт и замыкающим был Отец-Ягуар.
Штольню при свете свечей они обнаружили довольно быстро. Она оказалась шире,
чем можно было предположить, а через несколько метров еще больше расширялась.
Четыре человека могли чувствовать себя в этом каменном коридоре вполне свободно.
Они осмотрелись и заметили небольшой деревянный колышек, вставленный в щель в
стене. От него тянулся не очень длинный, сантиметров в тридцать, шнур, весь
покрытый узелками, от которых ответвлялись другие, небольшие, шнурки, в свою
очередь, также покрытые узелками.
— Кипу! — радостно воскликнул Ансиано, взяв в руки этот шнур. Он был сплетен из
волокон, окрашенных в три разных цвета. Краски на шнуре были блеклыми, но все
же различимыми.
— И ты можешь расшифровать это послание? — спросил Отец-Ягуар,
— Да, сеньор. Это ки
|
|