| |
Мне непонятно, где они так быстро нашли новых лошадей, ведь ты же подстрелил
тех, на которых они от нас удирали в пампе. Это какая-то загадка! Но раз это
были, как уверяет экспедитор, они самые, то, значит, лошадей они себе где-то
достали.
— Безусловно. Надо благодарить судьбу за то, что она привела нас в этот дом и
мы узнали, куда направляются эти негодяи, и как хорошо, что мы все-таки не стал
дожидаться следующего дилижанса на Сальту, как хотели сначала, а обошлись тем,
что сменили лошадей. Давай теперь спокойно разберемся, какая у нас получается
картина в связи с неожиданно поступившей новостью. Получается, что гамбусино
опережает нас примерно на сутки. Но он вынужден будет потратить еще какое-то
время на поиски индейцев мойо, сделав порядочный крюк ради этого. Наше
преимущество — мы знаем, где именно они сейчас находятся.
— А что хочет гамбусино от индейцев мойо?
— Странный вопрос! — ответил Хаммер. — Они с эспадой ведь собираются искать
сокровища инков в ущелье Смерти. Для этого требуется довольно много времени.
Провизии не наберешься на такой срок. Поэтому, во-первых, им потребуются люди,
которые станут заниматься охотой. Во-вторых, они не могут не учитывать
следующее обстоятельство: большую опасность для них представляют случайные
свидетели поиска сокровищ, следовательно, нужна охрана, которая не подпускала
бы и близко к ним путников, привлеченных звуками ударов кирками по камню,
доносящимися из ущелья.
— Но не кажется ли тебе, что здесь для них кроется еще большая опасность? Я
имею в виду наличие нежелательных свидетелей. Индейцы ведь без труда могут
сообразить, чем там занимались двое белых, выставивших их зачем-то, не объяснив
зачем, на охрану территории вокруг ущелья, про которое они наверняка слышали
какую-нибудь легенду, связанную с сокровищами инков.
— Могут, но ты, прости меня, недооцениваешь всего коварства и низости гамбусино.
Он готов идти к своей цели в буквальном смысле слова по трупам, жаден этот тип
просто патологически, а ему же еще надо расплачиваться чем-то с индейцами, не
забывай об этом. Я уверен, он планирует поступить так: как только сокровища
будут у него, он перестреляет одного за другим всех мойо.
— Да, до сих пор я не встречал подобной низости, хотя негодяев и мерзавцев
всякого сорта на своем веку, увы, повидал предостаточно. Гамбусино, конечно,
человек, совершенно бессовестный, это так. Но я не думаю, чтобы он был способен
на такое чудовищное злодейство, о котором ты говоришь. Все-таки индейцы ему
помогают.
— Что? Ты готов поверить, что он способен на какие-то добрые чувства? —
воскликнул пораженный до глубины души Отец-Ягуар. — Хорошо, послушай тогда, что
я тебе сейчас расскажу. Я никогда раньше не говорил тебе об этом, как-то,
знаешь, к слову не пришлось, но мой брат когда-то мыл золото в Соединенных
Штатах… Там золотоискателей называют проспекторами. — После этого, в общем,
странного для их беседы уточнения, показывавшего, однако, как сильно волнуется
Хаммер, он вздохнул и продолжил: — Да, так вот: моему брату однажды очень
повезло — он нашел сказочно богатую жилу. Но тут явился Бенито Пахаро и убил
его самым зверским образом… Ну, а все золото пропало вместе с ним. Вот тогда я
и поседел. Я долго шел по следам этого убийцы, и они привели меня в Аргентину,
но здесь я долго никак не мог его настигнуть. Совсем недавно он в очередной раз
ускользнул из моих рук. Так что, когда мы с ним встретимся, наконец, для одного
из нас наступит последний час его жизни, не зна
|
|