| |
и выезжают из долины.
— Вождь осэджей верно говорит, — сказал я. — Там идут люди, и их довольно много,
двое-трое вряд ли встревожили бы такую большую стаю ворон.
— А не проверить ли нам, кто это?
— Нет времени для этого, но Виннету решать — оставаться ли нам здесь.
Разумеется, появление такого большого числа людей здесь мы должны принять во
внимание.
— Скорее всего это индейцы, — сказал апач.
— Эту новость хорошей никак не назовешь. Если это действительно индейцы, а
Виннету вряд ли ошибается, то это могут быть только представители народа юта,
но их горная тропа проходит гораздо севернее. В таком случае, хотелось бы знать,
что нужно индейцам по эту сторону гор?
— Мой брат Шеттерхэнд прав. Мы должны узнать, что им здесь нужно. Нам придется
вернуться в лес и дождаться, когда они окажутся здесь.
Был тот самый редкий случай, когда я никак не мог согласиться с Виннету. И я
возразил ему, но таким тоном, который возможен только между близкими друзьями:
— Пусть мой брат меня простит, но я предпочту не ждать их на этом месте. Потому
что мы должны их настигнуть, пока они находятся в северном конце парка. Это
примерно мили две отсюда. Они движутся, и мы пройдем по их следам еще до
наступления темноты.
— Мой брат прав, — подумав, согласился вождь апачей.
— Я могу один пройти по следам, — сказал я.
— Но лучше мы вдвоем сделаем это, — в свою очередь возразил мне Виннету, —
четыре глаза видят лучше двух, и к тому же у нас двоих — отличные лошади, а у
наших спутников — нет.
— Согласен, едем вдвоем, остальные могут следовать за нами на некотором
расстоянии, не спеша. Но всем нам надо держаться опушки леса. Сейчас они видят
лишь макушки высоких деревьев и не заметят нас.
И мы двинулись в тени деревьев. Сначала шли на запад, а потом, когда добрались
до юго-западного угла парка, — на север. Быстро пройти такое расстояние нам
удалось только потому, что деревья стояли не слишком плотно по отношению друг к
другу, хотя это было чревато опасностью споткнуться о выступающие корни или
упасть в заваленную сверху сухими ветками яму, но мы были очень внимательны.
Проехали мы, учитывая то, что путь наш прошел углом, мили три, неизвестные
пришельцы поднимались в гору и, естественно, двигались медленнее нас, поэтому
мы с полным основанием надеялись оказаться в северозападном углу парка задолго
до них. Недалеко от этого места мы спешились и привязали в укромном месте своих
лошадей. Пройдя небольшое расстояние, остановились на высоком обрыве, с
которого хорошо просматривалась вся долина, в том числе и тропа, по которой
двигались те, чьего прибытия мы с таким нетерпением ждали. Пока же не было
заметно никаких признаков их приближения. Но это нас только обрадовало — значит,
мы прибыли вовремя. Ждать, однако, пришлось недолго. Очень скоро мы услышали
топот лошадиных копыт. Неужели мы ошиблись, приняв одного-единственного
всадника за целую шайку? Совершенно невероятно! Но тем не менее: по тропе ехал
один человек.
Он приближался. Сначала над зарослями показалась его голова, а скоро мы увидели
его и лошадь, на которой он ехал, полностью. Это был юта, более того, вождь,
что подтверждали два орлиных пера в его головном уборе. Его лошадь…
О небо! Я не верил своим глазам. Это была та самая лошадь, которую вождь
команчей похитил из Каам-Кулано, а я потом подарил Олд Шурхэнду. Виннету как бы
предостерегающе коснулся моего плеча и тихо сказал:
— Уфф! Твоя лошадь. Лошадь нашего брата Шурхэнда…
— Да, это она… — ответил я ему так же тихо.
— Значит, они его взяли в плен и убили, иначе он никогда не отдал бы им лошадь.
— В голосе апача теперь слышалась глубокая печаль.
— Если это так, я ему не завидую. А ты знаешь этого краснокожего?
— Да, знаю. Это Тусага Сарич — Черная Собака, вождь юта из племени капоте. Я
встречался с ним много раз и довольно хорошо его знаю.
— Как воина?
— Да. Но не столько мужественного, сколько лживого и коварного.
— Интересно, каковы остальные его люди.
Вождь проехал. Через несколько минут показались остальные юта, мы насчитали их
пятьдесят два человека. Примерно в центре этого отряда, окруженный со всех
сторон индейцами, сидел на своем старом Клеппере Олд Шурхэнд, руки его были
связаны, ноги привязаны к лошади.
Он выглядел грустным, но не потерявшим, однако, присутствия духа. Судя по его
осунувшемуся лицу, он находился в плену, вероятно, уже несколько дней и вряд ли
индейцы кормили его как следует.
От досады хотелось кричать, но мы ничего не могли сделать для него в тот момент.
Как только стих топот копыт их лошадей, мы двинулись за ними вслед, стараясь,
естественно, оставаться незамеченным
|
|