| |
огда оживают. Вы плохо целитесь, — сказал я.
— Целюсь?.. Я?..
— Не прикидывайтесь невинной овечкой. Это вам не поможет. Будьте любезны
вспомнить те слова, которыми вы проводили меня, когда в последний раз мы
виделись у матушки Тик в Джефферсон-Сити.
— Я… не… знаю… уже… — пробормотал он.
— Я помогу вам освежить память. Тогда вы сказали: «До встречи. Посмотрим, как
ты тогда будешь держать голову, собака!» Вот и настал час нашей встречи. Так
кто же из нас держит голову высоко — так, как должен держать ее человек?
Он ничего не ответил и весь как-то обмяк. Лицо его при этом стало очень сильно
походить на морду побитого бульдога.
— Но сейчас, разумеется, счет будет уже другой. Речь теперь у нас пойдет не
только о той пирушке и разбитом стекле. Вы ранили меня, а кровь стоит крови.
— Не я стрелял в вас, — заявил он нагло.
Я направил на него револьвер и сказал:
— К стене! Если вы еще раз солжете, я стреляю. Вы меня поняли?
— Нет… да… нет… Да, да, да, да! — кричал он тем громче, чем ближе придвигался
ствол моего револьвера к его голове. Последнее «да!» прозвучало просто страшно.
— За вашу подлость вчера заплатил своей жизнью ваш товарищ. А вы теперь хотите
приписать ему рану, которой я обязан вам?
— Мы квиты! — процедил он сквозь зубы.
— Как это «квиты»?
— Я повредил себе руку.
И он показал мне рану на своей правой руке.
— Кто в этом виноват?
— Вы! Кто же еще?
— Но и тогда вы первым захотели стрелять в меня, но я прицелился раньше вас —
вот как было дело. Кто или что заставило вас тогда стрелять?
Он молчал.
— Где Генерал? (Дугласа не было в комнате.)
— Этого я не знаю.
— Нет, вы знаете это!
— Он не сказал, куда идет.
— Значит, он уехал отсюда?
— Да.
— Когда?
— Незадолго до того, как вы пришли.
— Я не верю вам ни на грош. И как только буду иметь доказательства того, что вы
лжете, моя пуля не заставит себя ждать.
И я снова наставил на него свой револьвер. Такие жестокие, грубые люди, как
правило, не обладают мужеством. Владей он собой хоть чуть-чуть в эти
|
|