| |
дбрасывать
их в огонь, караульному приходилось время от времени ненадолго отворачиваться,
и в такие моменты мы были совершенно вне поля его зрения. Когда дозорный в
очередной раз занялся дровами, я услышал у себя за спиной легкий шорох, а потом
кто-то прошептал мне прямо в ухо:
— Кольма Пуши здесь. Что надо делать?
— Подождите, когда я перевернусь на другой бок, — ответил я также едва слышно.
— Затем разрежьте ремни и передайте мне нож.
Караульный снова повернулся к нам, и по еле слышному шелесту я определил, что
Кольма Пуши отполз обратно.
Время действовать еще не пришло. Мы должны были дождаться того момента, когда с
уверенностью сможем предположить, что трампы заснули. Я положил на это час;
наконец раздались громкие храпы, сопение и характерный горловой звук, который
мог издавать только Олд Уоббл. Мы были отделены от спящих кустарником, и я не
мог вообще-то видеть, кто именно издает этот звук. Но его невозможно было
отнести к кому-либо другому: в нем смешались охи и стоны, досада и злость. Рука
старого короля ковбоев не давала ему покоя. А вдруг он и до утра не заснет? А
нам никак нельзя было упускать эту ночь.
Я перевернулся и положил руки так, чтобы они легли как можно удобнее для нашего
спасителя. Скоро караульный обернулся к огню. И в тот же миг я почувствовал,
как лезвие ножа рассекает ремни на руках и сразу же вслед за этим — как
рукоятка ножа легла мне на ладонь. Я резко сел, подогнул ноги и разрезал
стягивающий их ремень. После этого я так же быстро снова улегся и вытянулся.
Караульный покончил с дровами и повернулся к нам. Нужно было ждать, но я уже
чувствовал себя свободным.
— Теперь разрежь мои ремни! — прошептал Виннету, естественно, видевший все это.
Он лег так же, как я, развернув руки ко мне. Как только дозорный в очередной
раз взялся за поленья, мне потребовалась только секунда, чтобы и апач стал тоже
свободным от пут на руках и ногах. Нам бы сейчас сесть на своих лошадей и
помчаться прочь отсюда! Ведь у меня было мое ружье! Но я не хотел проливать
ничью кровь, и поэтому запасся терпением еще на некоторое время. Пока мы вдвоем
изображали, что все еще связаны, я шепнул апачу:
— Теперь прежде всего — караульный! Кто возьмет его?
— Я, — последовал ответ.
Обезвредить караульного надо было беззвучно, избегая малейшего шороха. Наши
товарищи разделяли его и нас. Раздайся хоть еле слышный шум, он мог обернуться
и позвать на помощь, а тогда освобождение по моему плану стало бы невозможным.
Виннету был прав: среди всех нас он был единственным, кто способен преодолеть
эти сложности. В этот момент я ощущал большое напряжение.
Караульный между тем стал пренебрегать своими обязанностями по поддержанию огня.
Но наконец он надумал-таки отвернуться от нас к дровам. Молниеносно Виннету
подпрыгнул вверх и, словно пантера, перелетел через наших лежащих товарищей. Он
уперся караульному коленом в спину, а двумя руками схватил его за горло. Тот
окаменел от страха и не сделал ни единой попытки защитить себя. Даже тихого
стона не вырвалось из его гортани. Настал мой черед действовать. Руки у Виннету
были заняты, поэтому я дважды ударил бродягу кулаком по голове. Апач осторожно
отнял руки от его горла, обмякший малый медленно соскользнул на землю, да так и
остался лежать на ней совершенно неподвижно. Первая часть нашего предприятия
у
|
|