| |
— Well! Если так, я спокоен. Когда есть надежда, это уже греет.
Остальные же ничего не сказали. Теперь уже мы безо всякой зависти слушали, как
едят трампы — именно слушали, ведь видеть этого мы не могли.
Непростительной небрежностью с их стороны было оставить мне оружие. Про «ружья,
ломающие кости» они просто-напросто забыли, когда отвязывали меня от лошади. Я
принес их в связанных руках на нашу поляну и положил рядом с собой. Апача очень
порадовало это, и он прошептал:
— Если даже мой брат освободится один, это уже будет победой, против его
штуцера все они ничего не смогут сделать.
Когда первый караульный, который сидел у костра, весьма неаппетитным образом,
зубами, отодрал мясо индейки от кости и проглотил кусок целиком, его уже сытые
приятели начали готовиться ко сну. Олд Уоббл, пошатываясь, подошел к нам, взяв
с собой Кокса. Он хотел проверить, крепко ли мы связаны. Когда они убедились,
что так оно и есть, Каттер заявил мне:
— Все в порядке, и я думаю, вы будете спать хорошо и без ужина. А я приду в
ваши грезы!
— Спасибо, — сказал я. — Какие грезы я предпочитаю, я вам могу сказать уже
сейчас, если вы, конечно, будете настолько любезны, что полюбопытствуете на
этот счет.
— О чем это вы?
— О том, что, перевязывая сегодня вашу руку, я весьма успешно занимался и
кое-чем еще.
— Я вас не понимаю? Что вы хотите этим сказать?
— Подумайте!
— Хау! Не собираюсь я ломать свою голову над словами Олд Шеттерхэнда! Я могу
угадать и так!
— Правда? Кажется, это мне следует удивиться -вы ведь никогда не принадлежали к
тем людям, которые блещут находчивостью и догадливостью.
— Ты тоже, мерзавец! — рявкнул он. — Если ты говоришь о моей руке, то наверняка
имеешь в виду то, что у меня началась лихорадка. Тебя бы, конечно, только
обрадовало бы, если бы Фред Каттер не смог сегодня спать от боли?
— Да я об этом и не думал!
— Ну-ну! Все твои надежды лопнут. Моя старая конструкция лучше и сильнее, чем
ты думаешь. У меня натура медведя, и хотел бы я посмотреть на ту лихорадку,
которой удастся меня свалить. Во всяком случае, я буду спать лучше тебя.
— Well! Тогда доброй ночи, мистер Каттер!
— Доброй ночи, негодяй!
— И радостного пробуждения!
— Пожелай этой радости себе!
— Спасибо, что касается меня, то это пожелание непременно исполнится!
Олд Уоббл злобно рассмеялся и предупредил двух караульных, один из которых
только что сменился:
— Этот парень, который тут только что болтал невесть что, кажется, повредился
умишком. Будьте с ним поосторожней, а если он вдруг вздумает что-нибудь
выкинуть, тут же будите меня!
Они с Коксом удалились, а караульный сел так, чтобы видеть меня. Это мне,
конечно, никакой радости не доставило.
— Туп, как койот, — шепнул Виннету.
Он был прав. Олд Уоббл снова не воспринял мои слова как угрозу или признак того,
что я питаю обоснованные надежды на освобождение, а только как пустую,
оскорбительную болтовню, что характеризовало его мыслительные способности
далеко не лучшим образом. Настоящий вестмен, безусловно, уловил бы в моих
словах подвох и предпринял какие-то меры предосторожности.
Была собрана большая куча дров и сложена у костра. Для того чтобы п
|
|