| |
ту не учился лечить убийц. Почему даже сейчас, когда требуется наша
помощь, он назвал нас негодяями? Почему он не делал этого раньше? Старый ковбой
привык делать только то, что хочет, и то, что ему нравится. Но это не нравится
другим. Виннету все сказал! Хуг!
— Он тоже человек! — воскликнул Кокс.
Странно это прозвучало в устах предводителя диких скитальцев прерии, весьма
странно… Виннету, конечно, ничего ему не ответил. Когда он заявляет, что все
сказал, это означает, что он для себя все уже решил и бесполезно требовать от
него каких-то еще слов. Вмешался Дик Хаммердал:
— Вы хотите сказать, что среди вас есть человек? Я думаю, что мы тоже не дикие
звери, которых можно поймать, если захочется, или застрелить! Мы люди! А будут
ли с нами обращаться как с людьми?
— Хм! Это совсем другое!
— Другое или нет — какая разница! Даже если и другое! Освободите нас и отдайте
наши вещи, тогда мы сможем залечить этого старика так, что вы не нарадуетесь на
него. Впрочем, на земле нет другого существа, у которого бы все так же просто
соединялось в теле: он состоит из кожи и костей. Стащите с него кусок его шкуры
и оберните вокруг переломанной кости, все равно у него останется еще целая гора
кожи для новых переломов. Ты ничего не имеешь возразить на это, Пит Холберс,
старый енот?
— Хм, — сказал долговязый. — Я бы не стал ему завидовать сейчас, дорогой Дик.
Каттер стонал и жалобно скулил. Острые края кости мучили его каждый раз, когда
он двигал рукой, врезаясь в рану. Кокс подошел к нему, но очень быстро отошел
обратно и сказал мне:
— Я услышал от Олд Уоббла, что вы тоже немного смыслите в хирургии. Займитесь
этим!
— Это его желание?
— Да.
— И вы полагаете, что я выполню его? Вы мне настолько доверяете?
— Да. Может быть, он вспомнит об этом позже и позволит вам уйти.
— Мило! Да он, оказывается, добрейший и милосерднейший из людей. «Может быть»,
именно, «может быть, позволит»! Какая наглость с моей стороны — пытаться уйти
от него. Как же такая мысль вообще могла прийти мне в голову! А вы не подумали
о том, что мы все могли бы убежать, если бы захотели? Вы действительно верите,
что мы — овечки, которые безропотно тащатся туда, куда их ведут пастухи, и
которым можно в любой момент приставить нож к горлу? А если я скажу, что помогу
старику только после того, как вы нас освободите?
— То мы, конечно, на это не согласимся!
— А если я потребую только, чтобы меня не убивали и обращались нормально со
мной и моими друзьями?
— Может быть. Об этом я с ним поговорю!
— Может быть! Опять «может быть». И мне Стараться за это «может быть»? Не
слишком ли мала ваша оценка моих услуг?
— Well! Так я пойду и спрошу?
— Спросите.
Он довольно долго разговаривал с Олд Уобблом, потом сообщил:
— Он упрям. Настаивает на том, что вы должны умереть. И ради этого вытерпит
любую боль. Очень он вас ненавидит.
Это было сказано слишком сильно для моих друзей. Такого вынести они не могли и
выразили свое негодование весьма бурно.
— Я ничего не могу поделать! — оправдывался Кокс. — После такого ответа вы,
конечно, не будете им заниматься, мистер Шеттерхэнд?
— Почему же? Вы тут недавно сказали, что он тоже человек. Это не так. Но я-то
точно человек и вести ceбя буду по-человечески. Я постараюсь отбросить все
прочие мысли и видеть в нем только страдальца. А то, что вы во всем этом также
играете одну бесконечную роль, то печальную, то смешную, эт
|
|