| |
чем я. То, что сказал Шако
Матто, для меня, конечно, не новость. Я сам много раз выступал против
бледнолицых — и всегда безуспешно! Но я спрошу: должна ли каждая рыба в пруду,
где много хищных рыб, тоже жить за счет мяса других рыб? Должен ли быть всякий
зверь, живущий в лесу, где обитают скунсы, тоже скунсом-вонючкой? Вождь осэджей
требует справедливости, но сам действует не по праву и закону — преследует тех,
кто менее всего виноват в том обмане и тех страданиях, которые терпят индейцы.
Разве вождь осэджей не слышал, как мой брат Шеттерхэнд и я обращаемся с нашими
злейшими врагами, и разве он не слышал, как только что мы с ним защищали Шако
Матто, хотя он и хотел нас убить?! То, что нам сказал вождь осэджей, мы и так
хорошо знаем, но то, что мы ему хотим сказать, он, по-видимому, еще не знает:
тот, кто ищет справедливости, не должен действовать неправедно! Шако Матто
назвал нас мучителями, хотя он знает, что мог бы уже давно лишиться и жизни, и
скальпа. Он же сохранит и то, и другое, а может быть, получит еще и свободу.
Теперь, если он будет еще утверждать, что мы враги осэджей, то его имя не будет
стоить упоминания ни среди белых, ни среди краснокожих воинов. Вождь осэджей
произнес длинную речь, я последовал его примеру, хотя ни в моих, ни в его
словах не было необходимости. Я сказал. Хуг!
Он замолчал, и вдруг стало совсем тихо. И речь, и сама манера выражаться, и
личность Виннету произвели такое впечатление. Я знал, что его слова были
обращены не только к осэджу, но и к остальным. Шако Матто лежал с неподвижным
лицом, по которому нельзя было сказать, произвела ли речь Виннету вообще
какое-нибудь впечатление на него. Тресков сидел в задумчивости, опустив глаза в
землю. Наконец он сказал:
— Вы, мистер Шеттерхэнд и Виннету — особые люди. Хочешь ты этого или нет, но в
конце концов начинаешь думать именно так, как вы с Виннету. Если вы отпустите
вождя осэджей с его двумя ребятами, то я не буду возражать. Я только боюсь, что
он все расскажет своим индейцам и они смогут поймать нас или убить.
— Поживем — увидим! Если я вас правильно понял, советоваться вы больше не
считаете нужным? — спросил я.
— Нет. Делайте, что хотите.
— Well! Тогда послушайте, что мы с Виннету решили. Шако Матто поедет с нами,
пока мы не решим, что его можно отпустить на свободу. Оба его воина могут быть
свободны. Снимите с них ремни!
Холберс и Хаммердал охотно выполнили это указание. Когда оба осэджа оказались
на свободе, они тут же вскочили и уже хотели сесть на своих лошадей, но я успел
предостеречь их от этого:
— Стойте! К Вара-ту вы не поедете, а пойдете. Ваши ружья и лошадей мы забираем.
Получите ли вы их обратно, зависит от поведения Шако Матто. Вы расскажете
осэджам, что произошло, скажете, что бледнолицые предупреждены и что если
нападение на фермы все же состоится, то своего вождя они больше не увидят.
Сообщите своим братьям также, что Апаначку, вождя найини-команчей вчера
освободил я, Олд Шеттерхэнд!
Им было сложно выполнить все эти указания, и они вопросительно посмотрели на
своего вождя. Тот сказал:
— Делайте, что вам велит Олд Шеттерхэнд! Если воины осэджей не будут знать, как
им поступать, то пусть спросят Хонске Нонпе — Длинную Руку — ему я передаю
приказ!
Когда он давал это указание, лицо его было непроницаемо. Ни единым жестом он не
дал понять нам, что означают его слова и эта передача командования для нас —
мир или войну.
Оба индейца поднялись по склону и пошли в том же направлении, что Уоббл. Можно
было предположить, что, вероятнее всего, скоро они его догонят.
Лошадей я их лишил по нескольким соображениям. Если бы они поехали, а не пошли
пешком, то прибыли бы к Вара-ту на несколько часов раньше, следовательно, и
ожидаемое нами преследование началось бы раньше. Кроме того, их лошади
выглядели неплохо — эти индейцы ведь были по большей части гонцами и
разведчиками. Оружие их нам тоже могло пригодиться. Апаначка, например, как я
уже говорил, был безоружен, поэтому он получил винтовку Шако Матто, которая
оказалась лучше остальных. Само собой разумеется, что вождь команчей отложил на
время свои прежние намерения искать священные каменоломни и решил сопровождать
нас в Колорадо.
Итак, оставаться у Ки-пе-та-ки нам не было больше смысла. Шак
|
|