| |
берс.
— Да, это след человека. Нам надо посмотреть, откуда он идет и куда ведет.
Он думал, что мы придерживаемся того же мнения и направимся по следу; однако
Виннету, ни слова не говоря, повернул направо и повел нас вдоль берега, не
обращая внимания на след. Хаммердал, ничего не понимая, обратился ко мне:
— Почему вы не хотите идти по следу, мистер Шеттерхэнд? Если на Диком Западе
встречаешь неизвестно кому принадлежащий след, то надо его обязательно
прочесть; этого требуют правила безопасности!
— Безусловно, — сказал я.
— Как вы думаете, в каком направлении идут эти следы?
— С востока на запад, естественно.
— Почему это с востока на запад? Этого не может сказать наверняка ни один
человек, пока точно все не разузнает. Они могут идти и с запада на восток.
— Если этого не может сказать наверняка ни один человек, то я и Виннету не люди,
потому что мы можем.
— Не может быть, сэр!
— Ну да! Уже несколько дней ветер дует с запада, так что трава наклонена к
востоку. Каждый на Западе знает, что след, совпадающий по направлению с тем, в
какую сторону полегла трава, значительно меньше заметен, чем тот, который не
совпадает. Мы находимся на расстоянии примерно пятиста шагов от тех следов. И
то, что мы их видим, доказывает, что человек шел против полегшей травы, то есть
с востока на запад.
— Тысяча чертей! Я бы ни за что до такого не додумался! А как ты думаешь, Пит
Холберс, старый енот?
— Если ты полагаешь, что я считаю тебя настолько глупым, что тебе не может
прийти в голову такая хитрая мысль, то ты прав, — сказал Холберс.
— Прав я или не прав — какая разница! Ты ведь тоже не молниеносно соображаешь;
заметь это! Но все-таки, мистер Шеттерхэнд, мы должны пойти по следу, хотя бы
для того, чтобы узнать, что за люди оставили его и сколько их.
— А зачем для этого отклоняться от нашего пути на пятьсот шагов? Вы увидите,
что очень скоро мы с ними повстречаемся!
— Верно! Об этом я тоже не подумал. Надо же: слыть столько лет за настоящего
вестмена и вот теперь попасть на Репабликан, чтобы признать, что еще многому
следует поучиться. Не так ли, мистер Шеттерхэнд?
— Похвальное признание! Кто признает свои ошибки и недостатки, находится уже на
пути к совершенствованию; это утешение для всякого, кто сказал себе, что он еще
далеко не мастер.
Мы проехали совсем немного от брода, когда увидели, что река делает резкий
поворот к северу, а к западу теперь простирается открытая равнина. По зеленой
полосе, которая виднелась в том направлении и на севере сливалась с линией
кустов вдоль Репабликан, можно было догадаться, что там течет небольшая речушка,
которая правее, далеко от нас, впадает в Репабликан. До самого устья ручей
делал много поворотов и извилин. На краю последнего изгиба, который он делал,
напротив нас виднелся маленький лесок, шириной, наверное, в одну милю. Мы
остановились, по
|
|