Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Верная Рука
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-
 
к чему не приведет. То, что у него на 
хвосте висят уже несколько преследователей, может служить для нас некоторым 
утешением. Тем не менее мы тоже просто обязаны включиться в погоню.

— Но где его искать?

Все вопросительно поглядели на Польтера.

— Не так-то легко сказать, — отозвался он. — Если на «Л'Оррибле» был хороший 
запас провианта, то они, пожалуй, могли взять курс на Японию или Австралию. Там 
море свободнее и больше шансов благополучно дойти до цели. Но если у него с 
провиантом было неважно, то они поплыли на юг, чтобы запастись всем необходимым 
где-нибудь на западном побережье.

Справедливость этих слов была очевидна всем без исключения.

— Так давайте хотя бы начнем наводить необходимые справки! Вперед, друзья! — 
постарался я подбодрить остальных.

Мы проехали через Окленд и переправились на другой берег залива. Там я спросил 
Сэма Файргана:

— Полковник, вы знаете здесь какой-нибудь банк, который принимает самородки?

— «Беллхорст и К°», — ответил он. — Мне уже приходилось иметь дело с этими 
людьми. Возможно, они меня еще помнят.

— Это далеко отсюда?

— Нет. Мы как раз будем проезжать мимо их конторы по дороге в порт.

Вскоре мы подъехали к зданию банка. Полковник слез с коня и вошел в контору. 
Через несколько минут мы все уже переносили туда наш золотой запас. Золото 
тщательно осмотрели и взвесили, и вскоре на руках у нашего предводителя уже 
была сумма наличности, составлявшая настоящее богатство.

— Ну, с этим вроде бы все, — сказал Полковник. -Теперь пусть каждый получит 
причитающуюся ему долю!

Тут вперед вышел Хаммердал.

— Получим мы ее или нет — какая разница, Полковник, но что я стану делать с 
этими бумажками? Они мне не нужны, а вот вам без них никак не обойтись. Что 
скажешь на это Пит Холберс, старый енот?

— Если ты считаешь, Дик, что мы должны оставить их Полковнику, то я не 
возражаю; я их тоже не люблю. Мне больше по нутру жирная медвежья нога или 
сочная бизонья ляжка. А тебе, Билл Поттер?

— Согласен, — кивнул тот. — Я и сам бумагу не ем, да и мой конь тоже, хи-хи-хи! 
А Полковник вернет их нам, когда они станут ему не нужны.

— Благодарю вас за доверие, друзья, — сказал Файрган. — Но ведь никогда не 
знаешь, как сложатся обстоятельства. Я выплачу вам то, что вам причитается, а 
мне останется даже больше, чем нужно. А если все же мне понадобится больше, то 
вы ведь будете рядом — по крайней мере некоторые из вас, поскольку я никого не 
хочу заставлять пускаться со мной в море.

— Хотите вы этого или не хотите, не имеет значения, Полковник. Я с вами!

— Я тоже! — поддержал его Холберс.

— И я! — воскликнул коротышка Поттер.

— И я! И я! — присоединились к ним остальные.

— Ладно, там будет видно, — успокоил их Сэм Файрган. — Но сначала займемся 
делом!

И прямо в конторе каждый получил свою долю, после чего все вышли на улицу, сели 
на лошадей и отправились в порт.

Помимо стоявших на якоре парусников, здесь находились еще только неуклюжие 
буксиры и грузовые пароходы. Все легкие паровые суда уже покинули гавань, чтобы 
в течение некоторого времени поддержать военные корабли в их погоне за 
«Л'Орриблем». Из числа же последних на приколе остался лишь броненосец, 
командир которого по-прежнему находился на берегу, еще не придя окончательно в 
себя после отравления на званом вечере в доме мадам де Вулетр. За это время 
расторопной полиции уже удалось пролить кое-какой свет на ночное происшествие. 
Один из жителей дома, в котором мадам де Вулетр снимала целый этаж, случайно 
оказался в саду и видел, как мим
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-