Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Верная Рука
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-
 
ет сюда охотников, которые отстали из-за того, что их лошади 
были слишком утомлены.

Сэм Файрган кивком головы выразил свое согласие и затем сказал:

— Мой брат умен; и пусть он поступает так, как только что сказал!

Файрган спрыгнул с коня на землю и передал поводья слуге из находившейся здесь 
же рядом гостиницы. Индеец же отправился обратно той же дорогой, которой они 
недавно ехали сюда вдвоем.

А в это время Зандерс и Летрье продолжали свой путь. Медленно бредя по улице, 
они заметили какого-то мужчину, который вышел из узкого переулка и, не обращая 
на них внимания, перешел чуть впереди них на другую сторону тротуара. Это был 
невысокий и стройный, если не сказать хрупкий, человек, одет в типичный костюм 
диггера, возвратившегося с приисков, чтобы отдохнуть и оглядеться немного в 
городе. Его видавшая виды широкополая шляпа была низко надвинута на лицо, но и 
она не могла скрыть от постороннего взгляда большое и уродливое родимое пятно, 
расплывшееся темно-красной кляксой от уха и до носа по всей левой щеке.

Зандерс внезапно остановился и схватил своего спутника за руку.

— Жан, ты знаешь его? — торопливо спросил он.

— Его? Нет, капитан.

— В самом деле нет?

— Нет.

— Я не так спросил. Я имел в виду: ты знаешь ее?

— Ее? Дьявол! Фигура, осанка, походка… Капитан, неужели?..

— Это она, я тебе говорю. Она и никто другой! У нас с тобой сейчас такой вид, 
что с этого расстояния она нас не узнает. Сама судьба устроила нам эту встречу. 
Мы должны выследить ее!

И они осторожно зашагали вслед за человеком в диггерской одежде, который вскоре 
вошел в длинную дощатую хибару, где над входом обычным мелом были кое-как 
выведены слова: «Таверна отличного бренди». По обеим сторонам этой надписи, 
тоже мелом, были прямо на растрескавшихся досках намалеваны две кособокие 
бутылки.

— Что ей нужно в этом притоне? Ведь у нее более чем достаточно денег для 
приличной жизни. Значит, ее нынешний облик — всего лишь маскировка, а визит 
сюда, несомненно, имеет какой-то скрытный смысл.

— Войдем вслед за нею, капитан!

— Нет, Жан, это не годится. Она все равно нас узнает, даже несмотря на наш 
одичалый вид, тем более, что ей приходилось видеть нас в прерии в охотничьем 
обличье. Эта лачуга сколочена из простых досок. С фасада мы к ней приблизиться 
не можем — может, мне удастся с тыльной стороны обнаружить какой-нибудь 
выпавший сучок или широкую щель, чтобы как следует рассмотреть, что там внутри. 
Ты оставайся здесь и наблюдай за выходом. Если она уйдет отсюда до моего 
возвращения, твое дело — быстро сообщить мне об этом. — И он повернул за угол 
хибары. Обстоятельства благоприятствовали ему. Таверна не имела выхода во двор 
и отстояла всего на каких-нибудь три фута от точно такого же соседнего строения.
 Зандерс втиснулся в это пространство между домами и быстро нашел в стене дырку 
от сучка, сквозь которую просматривалось почти все внутреннее помещение, 
заполненное многочисленными посетителями.

Человек с родимым пятном занял место возле большой печки и, посидев там 
некоторое время, быстро скрылся за нею. Видимо, сделал вывод Зандерс, дальше в 
этом направлении находилось какое-то помещение для особых целей. Он стал 
осторожно продвигаться вдоль стены в сторону этой предполагаемой комнаты и 
вдруг услышал за тонкими досками возбужденные голоса. Он приложил ухо к стене и 
стал слушать.

— Так где же мы встретимся, сэр? — спросили за стеной.

— Не здесь, это было бы неосторожно. И не на набережной тоже. Встретимся у 
маленькой бухты за последней рыбацкой хижиной.

— Во сколько?

— Во сколько я смогу прийти, пока точно не знаю, но вы к одиннадцати должны 
быть в сборе. Только в мое отсутствие ничего не предпринимать!

— Отлично. Наверное, будет приличная драка, прежде чем судно станет нашим.

— Не думаю, что такая уж сильная… Офицеры и младшие чины сегодня вечером 
соберутся на берегу. Да и на самом судне тоже будет праздничная пирушка, что, 
несомненно, нам на руку.

— Что ж, приятно слышать! А наших людей на борту нет?

— Там нас ждет Длинный Том и с ним еще несколько человек.

— Черт возьми, здорово же вы все устроили! Так, значит, Черный Капитан тоже 
будет там?

— Разумеется. Мы тотчас же поднимем якорь — ветер как раз подходящий, да и 
отлив нам на руку. Так что, если не возникнет каких-нибудь совсем уж 
непредвиденных обстоятельств, то о «Л'Оррибле» скоро будут ра
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-