Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Верная Рука
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-
 
 и оставите здесь. А 
сами уйдете на время и вернетесь вместе со всеми вашими индейцами.

— А я, честно говоря, не думал, что вам здесь так уж нравится!

— Если бы я хоть кого-нибудь боялся, то, конечно, поостерегся бы оставаться 
здесь. Но вы только подумайте, какая куча золота здесь припрятана. А если наш 
побег заметят раньше времени, то нам золота уже не видать — вернись мы потом за 
ним, они нам устроят такой горячий прием, что чертям в аду жарко станет!

— Черт вас возьми, а ведь вы правы! Впрочем, нам понадобится несколько часов, 
прежде чем мы сможем вернуться сюда — а за этот срок все может измениться. У 
вас действительно хватит мужества оставаться здесь до этих пор?

— Что за вопрос! Разумеется, я при этом надеюсь, что вы не оставите нас в беде.

— Об этом и речи быть не может! Краснокожим джентльменам тоже есть что сказать 
всей этой компании. Да и я не так глуп, чтобы добровольно отказаться от своей 
доли благородного металла.

— Хорошо, тогда свяжите нас снова!

— Давайте! Туго я затягивать ремни не буду, и вот вам еще на всякий случай нож! 
Так, готово. А теперь уходим!

И оба лихих разведчика бесшумно удалились в обратном направлении. Пленники же 
заняли свое прежнее положение. Теперь они чувствовали себя куда спокойнее и 
увереннее, чем еще несколько минут тому назад…

В то время, как все это происходило внутри пещеры, снаружи ее стоял, 
прислонившись к стволу дерева, коротышка Билл Поттер и внимательно вслушивался 
в каждый шорох, достигавший его ушей в тишине ночи. Незадолго до этого он 
заступил на пост по охране подступов к пещере, взяв на себя тем самым 
ответственность за безопасность своих товарищей.

И тут он услыхал частые всплески воды, словно кто-то торопливо шлепал прямо по 
воде ручья, приближаясь к тайнику. Поттер моментально распластался на земле, 
чтобы получше разглядеть идущего, сам оставаясь при этом незамеченным. 
Неизвестный остановился недалеко от того места, где залег Поттер, и спросил 
сквозь ночную темень:

— Эй, есть тут на борту часовой или нет?

— Петер Польтер, это ты?

— А кем же мне еще быть, как не Петером Польтером из Лангендорфа! Ну, а 
Полковник кого тут выставил? В такой темноте собственного бушприта [107 - 
Бушприт — круглый брус на носу судна, выставленный горизонтально вперед или 
наклонно вверх; на парусных судах служил для постановки дополнительных парусов.
] на физиономии не разглядишь!

— Кто я такой? Петер Польтер, хи-хи-хи, так и не видит Билла Поттера, хотя сам 
в двух шагах от него подпирает небо, как ствол карий. А где же остальные?

— Какие еще остальные, килька ты сушеная?

— Ну, Хаммердал с Холберсом! А как насчет мяса, за которым вы отправились?

— Мясо теперь ищите сами! А заодно и этих двоих, толстого и длинного. А искать 
их надо у индейцев — там, у реки, если они, конечно, оттуда еще не отчалили!

— Индейцы? У реки? Что это значит?

— А то значит, что мне тут с тобой некогда болтать попусту! — раздраженно 
ответил Польтер. — Мне сейчас поскорее нужно к Полковнику — от него потом все и 
узнаешь!

И он направился ко входу в пещеру. Там вокруг костра сидели охотники. Сэм 
Файрган оглядел входящего.

— Ты уже здесь, шкипер? — спросил он. — А остальные что, поотстали с мясом?

— Да, сэр, с мясом краснокожих! Они оба в плену, и теперь их повесят или 
зажарят и съедят, не знаю уж…

Сидевшие у костра повскакивали с мест.

— В плену? У кого? Рассказывай!

— Сейчас расскажу. Только сначала дайте мне чего-нибудь глотнуть и пожевать, а 
то я несся сюда, как посыльная яхта, и скоро затрещу по всем швам, как 
непроконопаченная посудина. Пусть меня скормят акулам, если я еще когда-нибудь 
пущусь в эту злосчастную прерию верхом на этой бестии, у которой на спине такая 
качка, что я на веки вечные теряю курс. И если бы эта скотина сама собой не 
учуяла тайник, я бы еще лет десять болтался среди этих сухих водорослей, 
которые здесь называются травой!

Получив то, что просил, Польтер начал свой рассказ, который, естественно, 
вызвал среди присутствующих немалое волнение, хотя молчаливые и сдержанные 
охотники и не выражали слишком уж откровенно своих эмоций.

— Значит, Хаммердал и Холберс захвачены в плен, — сказал Полковник. — Их нужно 
освободить, и как мож
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-