| |
олодой вождь.
Ропот напряженного внимания и недоумения прокатился среди молодых огаллала.
Говоривший тем временем продолжал:
— Мы обнаружили вход в вигвам нашего врага. Он живет в пещере, куда ведет ручей,
скрывающий следы его ног и копыт его лошадей. Мои братья должны проникнуть в
пещеру под покровом ночи и убить его спящего. Но пусть мои братья знают, что
пещера охраняется и сбежал один из его людей, который все выдаст Файргану. Но я
знаю лучший путь в пещеру!
— Пусть белый человек говорит! — раздались голоса.
— Ручей, который втекает в его вигвам, не остается там, а вытекает наружу. Я
нашел это место и теперь хочу отвести туда молодого вождя, чтобы вместе с ним
убедиться, нельзя ли попасть в пещеру через подземное русло ручья. Нужно
спросить пленников, что им об этом известно!
Этот план нашел всеобщее одобрение. Индейцы разомкнули кольцо, и юный
предводитель подошел к Питу Холберсу и Дику Хаммердалу, которые лежали
неподалеку, связанные и с кляпами во рту.
Они слышали каждое слово. Мысль, высказанная белым сообщником индейцев, была не
лишена здравого смысла, однако о втором входе в пещеру оба охотника не знали
ровным счетом ничего.
Убежище Сэма Файргана представляло собой пещеру, созданную самой природой
внутри известняковой горы. Вход в пещеру был пробит водами ручья, который в
дальнем конце пещеры с шумом обрушивался куда-то вниз, в темную бездну горы, и,
как считали охотники, пропадал там бесследно. Сэм Файрган сам обнаружил эту
пещеру, оборудовал ее под жилье и никогда не говорил о ней ничего другого, чем
то, что она продолжается именно до этого внутреннего водопада.
Пленникам вынули кляпы изо рта; затем ввели их внутрь круга, образованного
индейцами, и единственный среди них белый охотник начал допрос:
— Вы — люди Сэма Файргана?
Хаммердал не удостоил говорящего взглядом и повернулся к своему товарищу.
— Как ты думаешь, Пит Холберс, старый енот, должны ли мы отвечать этому
мерзавцу?
— Хм! Если ты считаешь, Дик, что нам нечего стыдиться и бояться, то можешь
затолкать ему его же слова обратно в глотку!
— Затолкаю я их ему туда или не затолкаю, какая разница! Но он ведь и вправду
может решить, что мы потеряли дар речи от страха перед ним и его краснокожими.
Так что, пожалуй, скажем ему пару слов!
Белый охотник равнодушно встретил слово «мерзавец» и только повторил свой
вопрос:
— Вы из компании Сэма Файргана?
— Мы — да, а вы — нет, потому что Полковник держит при себе только порядочных
людей.
— Можете ругаться сколько хотите, если вы надеетесь, что вам будет от этого
какая-нибудь польза — я пока что не возражаю. Как вас зовут?
— Если бы вы двадцать лет назад переплыли Миссисипи и лет сорок поискали, то,
может, вам и встретился бы кто-нибудь, кто знает мое имя. А теперь уже, пожалуй,
поздновато этим заниматься.
— Ладно, это мне безразлично. У вас в тайнике есть золото?
— Много, очень много! Во всяком случае, гораздо больше, чем вам могло бы
достаться.
— Где оно спрятано?
— Это вас не касается! Попробуйте, найдите!
— Сколько человек в вашей компании?
— Неважно сколько, но каждый из нас сумеет вышвырнуть вас ко всем чертям!
— Кто был тот индеец, который помог освободиться вашему Полковнику?
— Это я вам, пожалуй, скажу; Виннету, а что?
— Вождь апачей?!
— Вождь он или не вождь, это неважно; но, пожалуй, что и вождь.
— Сколько выходов у вашего убежища?
— Как раз столько, сколько там людей.
— И сколько же это будет?
— На каждого по одному, и еще по стольку же — не правда ли, Пит Холберс, старый
енот?
— Если ты так считаешь, Дик, то я не возражаю!
— Опишите мне пещеру!
— А вы сами на нее посмотрите, так будет понят
|
|