Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Верная Рука
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-
 
ным контролем весь негодный и вредоносный материал.

Наконец он остановился у длинного дощатого барака, над входом в который прямо 
на обшарпанных, растрескавшихся досках была обычным мелом криво выведена 
надпись «Таверна отличного бренди», соседствующая с изображением двух кособоких 
бутылок.

Незнакомец помедлил несколько мгновений и затем решительно распахнул скрипучую 
входную дверь.

Длинный и полутемный зал таверны был наполнен людьми, чей внешний облик и 
манеры не давали никаких оснований подозревать их в принадлежности к тому 
обществу, в котором мужчины имеют обыкновение именовать себя джентльменами. 
Воздух здесь был так густо пропитан винными испарениями и табачным чадом, что 
образовывал как бы полупрозрачную стену, столкновение с которой буквально 
физически ощущал каждый, кто входил сюда с улицы. А царивший в помещении 
невообразимый гвалт напоминал скорее крики диких животных, нежели голоса людей.

Однако человека с родимым пятном эти маленькие неудобства, похоже, нисколько не 
смущали. Он подошел к стойке и обратился к стоявшему за ней кабатчику:

— Эй, хозяин, Длинный Том здесь?

Тот смерил его недоверчивым взглядом и ответил не слишком дружелюбно:

— А что?

— Мне нужно с ним поговорить.

— И кто такой этот Длинный Том, вы не скажете мне, а?

— Хозяин! Не будем играть в прятки! Я знаю его не хуже, чем вы, и должен 
встретиться с ним здесь.

— А кто вы такой?

— Не ваше дело. Я ведь у вас тоже документов не спрашиваю!

— Эге, если вы так намерены спрашивать, то вам долго придется ждать ответа. А 
скорее всего придется убраться отсюда и захватить с собой пару оплеух в 
придачу!

— Ну, об этом мы могли бы поговорить и попозже. Но предупреждаю, что Длинный 
Том вас по головке не погладит, если вы не дадите мне увидеть его!

— Вот как! Ну, тогда я сделаю вид, что знаю этого человека; вы меня понимаете, 
сэр? Но если он действительно позвал вас сюда, то вам по крайней мере должно 
быть известно одно слово, одно маленькое словечко, без которого вам к нему 
никогда не попасть.

— Согласен. Слушайте!

Он перегнулся через стойку и что-то шепнул хозяину. Тот удовлетворенно кивнул 
головой.

— Все правильно! Теперь я вам верю. Том пока еще не появлялся. Сейчас как раз 
то время, когда сюда обычно заглядывает полиция. Как только она уйдет, я подам 
знак, и через пять минут Том будет здесь. А пока присядьте-ка!

— Нет, хозяин, только не здесь. Том говорил мне, что здесь у вас есть отдельная 
комнатка, где можно побыть без лишних свидетелей.

— Она есть, только открыта бывает не для всех подряд.

— Не для всех, говорите? Тогда для кого же?

— Если я вам об этом скажу, то, боюсь, у вас в глазах потемнеет.

— Не думаю, что так уж сильно!

Незнакомец достал из кармана самородок и положил его перед хозяином таверны.

— Ну вот! Теперь я вижу, что ваши дела не так уж плохи, как я сначала подумал. 
Хотите чего-нибудь выпить?

— Бокал вина.

— Вина? Вы спятили? На черта мне нужно здесь это пойло? Вы получите бутылку 
бренди, как здесь и полагается. А вот вам и стакан. Теперь садитесь за стол вон 
там, за широкой печкой. Там есть небольшая дверь, которую никто не видит. Я ее 
чуть приоткрою, а вы будьте начеку: улучите момент, когда на вас никто не 
смотрит, и быстренько ныряйте внутрь.

— Так и сделаю.

— В этой комнате сейчас пусто. Но скоро явятся гости, и я советую на всякий 
случай не слишком докучать им — это очень шустрые ребята, и у них от слова до 
ножа бывает недалеко.

Вскоре незнакомец уже сидел в потайной комнате. В ней стояло только два стола и 
еще с десяток стульев, которые пока что были свободны. Ждать, как и 
предупреждал хозяин, пришлось недолго: в комнату один за другим стали входить 
гости и располагаться там с той уверенностью, которая давала основание 
заключить, что они давно уже привыкли общаться друг с другом в своей компании.

Реакция каждого из них на присутствие в комнате постороннего выражалась не 
более чем коротким испытующим взглядом в его сторону; в остальном же они не 
обращали на него никакого внимания и впол
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-