| |
х товарищей. Таким образом, отважный сиболеро [77 - Охотник на бизонов (исп.
).] успел за короткое время уложить девятерых врагов.
Вождь апачей с десятью пастухами и охотниками уже давно должен был оказаться
здесь, но индеанка в темноте сбилась с дороги, и потому всадникам пришлось
сделать немалый крюк. Так что маленький отряд достиг горы уже после графа
Альфонсо и его мексиканцев.
— А вот и ручей! — сказала Карья, обращаясь к Медвежьему Сердцу. — Отсюда уже
совсем близко до пещеры.
Вождь апачей внимательно огляделся по сторонам.
— Уфф! — неожиданно воскликнул он, указывая рукой на ясно различимые следы на
земле.
Один из пастухов спрыгнул с коня и принялся их разглядывать.
— Здесь проезжали не двое всадников, а горазда больше! — сказал он.
— И это был граф со своими людьми, — заключил индеец, трогая коня с места.
Но вскоре он снова остановился.
— Уфф! — воскликнул он во второй раз.
Он вытянул вперед руку, указывая на лежавшего неподалеку человека. Несколько
пастухов спрыгнули с лошадей и подбежали к неподвижному телу.
— Это граф Альфонсо! — в один голос закричали они.
— Он ранен? — спросил индеец.
— Раны вроде бы не видно.
— Мертв?
— Похоже, что так!
Вождь апачей отрицательно покачал головой,
— Он не умер, он всего лишь оглушен. Свяжите его!
Не успели еще пастухи выполнить распоряжение индейца, как невдалеке раздались
один за другим четыре выстрела.
— Что это? — спросили пастухи.
Медвежье Сердце въехал на коне в заросли кустарника и в просвет между ветвями
оглядел открывавшееся за ним пространство.
— Уфф! — произнес он в третий раз.
Остальные мигом оказались рядом с ним.
— Здесь еще один труп! — воскликнул один из пастухов, указывая на неподвижное
тело главаря разбойников.
— А там еще несколько! — сказал второй.
— Восемь! — подвел итог вождь апачей. — Осталось еще девять. Спешиваемся!
Он вместе с остальными спрыгнул на землю и взял в руки свое ружье.
— Добить оставшихся! — приказал он.
Вместе с пастухами и охотниками их было одиннадцать человек. Углубившись в
заросли, они устроились поудобнее и прицелились. Десять выстрелов прогремели
одновременно; только сам вождь пока не стрелял. Семеро из девяти мексиканцев
упали, сраженные наповал, а двое остались невредимыми. И только тут Медвежье
Сердце дал заговорить своему ружью. Через две секунды последние двое из
мексиканцев лежали на земле.
Все бросились туда, где лежали убитые. Но не успели они еще добежать до места,
как из зарослей появился вождь миштеков.
— Бизоний Лоб! — закричали пастухи. — А где Громовая Стрела?
— Он мертв, — ответил тот.
— Кто убил его? — спросил Медвежье Сердце тоном, не оставляющим сомнения в том,
что отныне участь убийцы предрешена.
— Граф Альфонсо.
— Что?
— Я сейчас не могу этого рассказывать, — ответил Бизоний Лоб. — Нужно
торопиться! Я должен схватить графа!
— Он у нас в руках! — остановил его вождь апачей.
— Где он?
— Там, возле кустов.
— Связанный?
— Да, — ответил ему один из пастухов.
В то время пока остальные забирали у убитых мексиканцев оружие и делили его
между собой, Бизоний Лоб, Медвежье Сердце и Карья возвратились к тому месту,
где лежал граф. Его осмотрели на этот раз повнимательнее, и оказалось, что
вождь апачей прав: Альфонсо был жив, только потерял сознание от полученного
удара.
За все это время Бизоний Лоб ни разу даже не взглянул на сестр
|
|