| |
ы?
— Да.
— Тогда можно отправляться!
Только теперь граф осознал всю двусмысленность своего нынешнего положения. Ведь
он ни в коем случае не мог взять с собой в пещеру этих бандитов. Они очистили
бы ее мгновенно, но не для него, а для себя. И все же граф полагался на чудо,
надеясь, что в решающий момент выход из этой щекотливой ситуации отыщется сам
собой. Наемники привели мулов и сели на лошадей. Во главе колонны встали их
главарь и граф Альфонсо, и отряд двинулся в путь.
Альфонсо знал гору, которую назвала ему Карья, но с этой стороны подъезжать к
ней ему еще не приходилось. Ему не были известны мелкие подробности
предстоящего пути. Он знал лишь направление, и потому, соблюдая необходимые
предосторожности, группа продвигалась вперед довольно медленно.
И только когда уже стало заниматься утро, появилась возможность поторопить
лошадей, и через некоторое время перед ними уже замаячила темная громада горы
Эль-Репаро.
Они приблизились к горе с южной стороны и теперь ехали вдоль ее восточного
склона. Колонна пересекла первый ручей, и, когда Альфонсо заметил, что уже
недалеко и до второго, он велел остановиться. К самой пещере подводить своих
помощников он, конечно же, не хотел. Да и вообще необходимо было сначала
убедиться в ее существовании.
— Что теперь? — спросил главарь шайки.
— Вы будете ждать меня здесь!
— Вы собираетесь покинуть нас?
— Да, на короткое время.
— А с каким все-таки грузом нам придется иметь дело?
— Это не должно вас интересовать, как было условленно.
И граф медленно поехал прочь. Главарь же подозвал к себе своих людей и сказал:
— Что будем делать?
— Надо выследить его! — предложил кто-то.
— Пожалуй, это самое лучшее. Ждите меня здесь!
Он слез с лошади и стал осторожно пробираться вслед за графом. Вокруг было
достаточно скал и кустарника, за которыми главарь мог укрыться и остаться для
графа незамеченным.
Проехав немного, граф добрался до второго ручья. Здесь он спешился, привязал
коня к железному деревцу и исчез за кустами. Главарь подождал немного, но,
поскольку граф не возвращался, он решил вернуться назад, к своим. Они ожидали
его на том самом месте, где он их недавно оставил.
— Он скрылся в зарослях, — сообщил главарь своим людям тихо, чтобы их не
слышали слуги графа. — Видно, там он прячет свои секреты. Интересно, что он
станет делать, если мы подъедем поближе? Вперед!
И вся компания двинулась в направлении кустарника, окаймляющего ручей, и,
добравшись до зарослей, остановилась. Таким образом, разбойники теперь
находились возле ручья, но не дости
|
|