| |
едовать, — отозвался вождь апачей. — У этих
псов-команчей в головах вообще нет мозгов!
— Благодарю вас за содействие, которое вы нам оказали, — сказал Хельмерс,
обращаясь к обеим девушкам. — Никогда бы не подумал, что вы стреляете не хуже
любого вестмена!
— В наших местах это умение просто необходимо, — ответила Эмма. — Так вы и в
самом деле полагаете, что нас, наконец-то, оставили в покое?
— Надеюсь!
— Тогда давайте поедем дальше! Мне страшно оставаться там, где пролилось
столько крови, хотя я и сама держала в руках оружие.
— Остаются еще лошади двоих последних индейцев. Возьмем их с собой? — спросил
Хельмерс.
— Разумеется! — ответил дворецкий. — Объезженная по-индейски лошадь всегда в
цене. Мои люди поведут их за собой.
И после короткой передышки небольшой отряд двинулся в путь через ту самую
прерию, в которую еще недавно пришлось углубиться лишь для того, чтобы запутать
следы. Сколько бы они в дороге ни оглядывались, им так и не удалось заметить
никаких признаков погони. Так прошло несколько часов, и лошадям наконец-то дали
возможность перейти на более медленный шаг, что одновременно облегчало и
общение людей друг с другом.
Медвежье Сердце ехал рядом с индеанкой, в то время как Хельмерс явно избрал
объектом своего внимания мексиканку.
— Мы уже почти целые сутки вместе, а так до сих пор ничего друг о друге и не
знаем, — обратился немец к своей даме. — Прошу вас отнести это не на счет моей
невежливости, а на счет чрезвычайных обстоятельств!
— О, сеньор, по-моему, мы уже совсем неплохо узнали друг друга! — ответила она
с улыбкой.
— Как это?
— Ну, я, к примеру, знаю, что вы готовы жертвовать жизнью ради других, что вы —
смелый и осмотрительный охотник. А вы знаете про меня, что… что я тоже умею
стрелять.
— Это, конечно, тоже кое-что, но не слишком много. Позвольте мне хотя бы с моей
стороны наверстать самое необходимое!
— Буду вам очень признательна, сеньор!
— Мое полное имя — Антон Хельмерс, я — младший из двух братьев. Мы оба
собирались продолжить учебу, но после смерти отца и в связи с недостатком
средств пришлось отказаться от этой затеи. Мой брат стал моряком, а я
отправился в Америку, где после многих скитаний и мытарств сделался охотником.
— Значит, вас зовут Антон? Можно, я буду называть вас сеньор Антонио?
— Если вам так нравится, пожалуйста.
— Но как вы оказались так далеко на юге, на берегах Рио-Гранде?
— Хм, а вот об этом мне как раз не хотелось бы говорить!
— Это тайна?
— Может быть, тайна, а может, просто так, мальчишество.
— Вы меня заинтриговали!
— Ну, хорошо, не буду вас томить, — рассмеялся он. — Речь идет не больше и не
меньше, как об одной сокровищнице.
— Что еще за сокровищница?
— Настоящая — полная драгоценных камней, золота и серебра.
— И где же все это лежит?
— Этого я пока не знаю.
— Ах, какая досада! Но где же вы узнали о существовании сокровищ?
— Очень далеко отсюда, на севере. Я имел счастье оказать не совсем пустячные
услуги одному больному индейцу, который в благодарность за это доверил мне
перед смертью тайну этого сокровища.
— Но он не сказал вам главного: где его следует искать!
— Он сказал, что искать его нужно в Мексике, и дал мне карту, на которой
изображен схематичный план местности.
— А что это за местность?
— Это мне не известно. На карте изображены горные цепи, долины и водопады, но
нет ни одного названия.
— Более чем странно. А Сос-Ин-Лиетт, вождь апачей, знает об этом?
— Нет.
— Но ведь он, кажется, ваш друг?
— В полном смысле этого слова.
— А мне, мне вы доверяете эту тайну, хотя мы и знакомы всего один день!
Он посмотрел ей в глаза своим открытым честным взглядом и ответил:
— Есть люди, от которых не нужно иметь секретов.
— И к ним вы относите меня?
— Да.
Она протянула ему руку и сказала:
— Вы не ошиблись. И я докажу вам это тем, что буду с вами столь же откровенной
и сообщу нечто такое, что имеет отношение к вашей тайне. Хотите?
— Сделайте одолжение! — ответил он удивленно.
— Дело в том, что я знаю одного человека, который тоже стремится
|
|