| |
ах двоих оставшихся пленников.
Они вскочили с земли и бросились бежать.
— Скорее, ради Бога, скорее! — кричал немец.
Схватив женщин за руки, он потащил их прочь, но ноги пленниц так затекли от
тугих ремней, что едва повиновались им.
— Вождь! — в отчаянии воскликнул немец.
— Здесь! — отозвался индеец.
— Скорее сюда!
Через мгновение индеец был рядом с ним. Он подхватил одну из женщин на руки и
побежал дальше. Хельмерс понес на руках вторую. Они вскочили в седла, подтянули
наверх женщин, перерезали лассо, которыми были привязаны животные, и помчались
прочь.
Все это было проделано с молниеносной быстротой и, как оказалось, как раз
вовремя: в тот самый момент, когда они пустили вскачь лошадей, им вслед
загремели выстрелы команчей.
Те, судя по всему, не допускали даже мысли о возможности нападения и потому
крепко спали. Разбуженные предсмертным криком своего сородича, они повскакивали
с земли и схватились за оружие. Возникла жуткая неразбериха, и они поняли, что
произошло, лишь тогда, когда заметили удаляющихся от них пленников. Теперь и
они тоже оседлали лошадей и бросились в погоню.
Хельмерс и вождь апачей скакали впереди, указывая дорогу. Перед каждым из них
лежала поперек седла одна из женщин. Наверху их дожидался вакеро. Заметив их
приближение, он вскочил в седло и взял за поводья двух оставшихся лошадей.
— За нами! — крикнул ему Хельмерс, проносясь мимо.
Так в полной темноте продолжалась эта дикая гонка, снова спустившись в долину
по другую сторону возвышенности. Несколько поотставшие команчи на скаку
перезаряжали ружья и посылали вслед беглецам выстрел за выстрелом, ни один из
которых, к счастью, так и не попал в цель. Наконец беглецы достигли границ
прерии, и теперь можно было подумать об обороне.
— Вы умеете ездить верхом, сеньора? — спросил Хельмерс свою даму.
— Да.
— Вот вам поводья! Скачите все время прямо!
Он спрыгнул на землю и пересел на свою лошадь, которую вакеро все это время
держал за повод. То же самое сделал и вождь апачей. На скаку они образовали
арьергард и, приготовив ружья, стали дожидаться приближения погони. В этом
ожидании прошла ночь, и наступил рассвет. Стало ясно, что команчи остались
далеко позади — отчасти из осторожности, а отчасти потому, что, видимо, решили
пока в отличие от беглецов поберечь своих лошадей.
— Может, пора ехать помедленнее? — спросил вакеро.
— Нет, — ответил индеец, — только вперед, и как можно быстрее, чтобы река
оказалась между нами и команчами!
Уже совсем рассвело, и можно было приглядеться к женщинам повнимательнее. Одна
из них была по крови испанкой, другая — индеанкой, но обе были прекрасны,
каждая по-своему.
— Как долго еще вы сможете выдержать скачку, сеньора? — обратился немец к
первой из них.
— Столько, сколько потребуется! — ответила она.
— Как мне следует называть вас?
— Меня зовут Эмма Арбельес. А вас?
— Мое имя Хельмерс.
— Хельмерс? Ваше имя похоже на немецкое.
— А я и есть немец. Скоро нам придется перебираться через реку, сеньорита.
— Думаете, нам это удастся?
— Надеюсь, что да. К сожалению, лишь трое из нас вооружены. Однако на том
берегу Рио-Гранде лежит оружие, которое мы вчера забрали у команчей.
— Вчера у вас тоже был бой?
— Да, вчера мы встретили пастуха и узнали от него подробности. Мы уничтожили
его преследователей и решили отправиться вам на выручку.
— Вдвоем? Против стольких индейцев! — изумилась она.
Когда беглецы достигли берега Рио-Гранде, их преследователи уже окончательно
отстали и потерялись из виду. Оружие убитых вчера команчей лежало там же, где
его оставили, и теперь оно было распределено между теми, кто до сих пор
оставался безоружным. Трое из спасенных также оказались вакерос. Четвертый же
состоял на асиенде в должности мажордома, или дворецкого.
— Что будем делать? — спросил дворецкий. — Дождемся индейцев здесь, чтобы
проучить их как следует? У нас теперь восемь ружей!
— Нет, сначала переправимся на тот берег — тогда река станет нашим
оборонительным рубежом. Женщины займут место в лодке! — сказал Хельмерс.
Так и сделали. Дворецкий взял весло и повез дам на другой берег, а остальные
переправлялись верхом на лошадях. Переправа завершилась успешно. После того,
как пассажирки сошли на берег, лодку затопили и начали принимать необходимые
меры по организации обороны. При этом Эмма Арбельес неизменно держалась рядом с
немцем.
— Почему мы не едем дальше, сеньор? — спросила она Хельмерса.
— Здравый смысл не позволяет нам этого, — ответил он. — У нас на хвосте враг,
который значительно превосходит нас числом.
— А наши восемь ружей! — смело возразила она.
— Против пятидесяти, которыми располагает враг. А ведь под нашей защитой
находятся дамы!
— Но тогда мы окажемся здесь в осаде!
— Нет. Команчи ув
|
|