| |
Пит Холберс, старый енот, видишь мою винтовку в руках вон у того парня? Она
мне нужна!
Неразлучные друзья бросились вперед и бились, пока Дик вновь не овладел своей
«стреляющей дубиной». Старый рулевой Польтер обрушился на врага подобно лавине
с гор. Он считал себя обязанным сдержать только что данное слово. Обхватив
своими медвежьими ручищами их вожака, он с силой швырнул его на землю, а затем
вонзил нож ему в грудь.
— С этим покончено! Давай, ребята, бей остальных, лупи их, швыряй их за борт,
урра! Урра!
Пока бравый моряк таким образом облегчал свою душу, Валлерштайн и Тресков тоже
делали свое дело. Они впервые участвовали в бою, и это был страшный бой,
показавший им жизнь Дикого Запада с самой черной ее стороны. Естественно, что и
я, и мои парни тоже делали, что могли, ведь мы вместе со всеми прыгнули в овраг
и управлялись с оружием, как умели.
Враг превосходил нас раз в пять, но понес большие потери благодаря внезапности
нашей вылазки и прежде, чем он успел подумать об обороне, потерял почти
половину своих людей. Как и в ту ночь на железной дороге, томагавк Сэма
Файргана сокрушал все на своем пути. Не меньшее число врагов пало и от пуль
Виннету, Дик Хаммердал и Пит Холберс, стоя, как всегда, спина к спине,
сражались в самой гуще противника. Бравый рулевой Польтер метался на дне оврага,
как вырвавшаяся из-под земли фурия, а малыш Поттер занял позицию в зарослях
кустарника у входа в овраг и посылал оттуда выстрел за выстрелом, отрезая
беглецам путь к спасению. Не меньшую доблесть показали и Тресков с
Валлерштайном.
Всего через несколько минут бой закончился победой нападавших. Все белые
разбойники лежали на земле, и лишь некоторым индейцам удалось выскользнуть из
западни.
Сэм Файрган был не из тех, кто расточает слова признательности по поводу своего
счастливого избавления, когда нужно незамедлительно воспользоваться плодами
победы.
— Вперед, ребята, к лошадям! Их сторожат индейцы, которых мы должны захватить
врасплох! — крикнул он. — Всем идти не надо, некоторые могут остаться здесь!
Он и еще несколько человек побежали к лошадям. А мы, оставшиеся, присели на
землю передохнуть. Мы еще не чувствовали себя в полной безопасности, ведь
беглецы могли вернуться и отомстить нам выстрелами из какого-нибудь укрытия.
Однако ничего подобного не произошло. Мы напряженно вслушивались в ночь, но
ничего подозрительного не отметили. А первые звуки, которые нарушили
наступившую после боя тишину, оказались дружескими. Зашуршали кусты, затрещали
ветки под ногами, и появился Полковник с несколькими нашими людьми. Они вели с
собой не только наших, но и трофейных лошадей, которых они захватили, быстро
справившись с малочисленной охраной.
— Видишь, Пит Холберс, старый енот, моя кобыла снова при мне! — ликующим тоном
произнес Дик Хаммердал.
— Хм! Если ты считаешь, Дик, что я это вижу, то я не возражаю, но, клянусь
Богом, еще немножко, и не видать бы нам ни ее, ни тебя самого!
— Видать или не видать — какая разница, мне вот только интересно: что это за
че
|
|