| |
е только пыль да камни и лишь изредка
— камни да пыль. Однако смотрите, солнце уже заходит. Через четверть часа
стемнеет, и мы сможем узнать поточнее, что эти краснокожие проходимцы…
— Виннету был у них за спиной, — перебил его вождь апачей. — И видел, как они
отрывали железную тропу от земли и клали ее на пути огненного коня, чтобы он
споткнулся и упал вниз.
— А много их было?
— Возьми десять раз по десять, и ты не получишь еще и половины воинов, которые
лежат на земле и караулят появление бледнолицых. А лошадей еще больше, потому
что все добро с огненной повозки они хотят погрузить на них и увезти с собой.
— Думаю, что они просчитались! Что собирается делать вождь апачей?
— Он останется на этом месте, чтобы следить за краснокожими. Мои белые братья
пусть скачут навстречу огненному коню и сдержат его бег далеко отсюда, чтобы
жабы-огаллала не видели, как он закроет свой огненный глаз и остановится.
Совет был дельный, и ему тотчас же последовали. Им не было известно, в какое
время должен пройти поезд, это могло произойти в любую минуту, и поскольку,
чтобы предупредить поезд незаметно для огаллала, требовался значительный
выигрыш в расстоянии, то медлить было нельзя. Виннету остался один, а четверо
остальных сели в седла и поскакали вдоль полотна дороги на восток.
Через несколько минут скачки Хаммердал вдруг остановился и стал смотреть
куда-то в сторону от дороги.
— Дьявол, — произнес он, — сдается мне, что там в траве лежит что-то похожее на
оленя или… А скажи-ка мне, Пит Холберс, что это за животное там валяется?
— Хм, если ты считаешь, Дик, что это конь вождя апачей, который лежит на земле,
как пригвожденный, пока его не позовет хозяин, то я с тобой соглашусь!
— Угадал, старый енот! Однако не будем вспугивать мустанга, у нас и других дел
хватает. Встретим мы поезд или нет, это неважно, но предупредить мы его должны
в любом случае, и чем дальше отсюда, тем лучше. Краснокожие не должны заметить
по его огням, что он остановился и их планы расстроены!
Путь продолжался. Дневной свет быстро гас, сумерки в тех местах очень короткие,
прошло лишь немногим более получаса, и на прерию опустилась ночь, высыпали
звезды. Немного лунного света всадникам сейчас пришлось бы кстати, но поскольку
позднее тот же свет мог бы помешать им приблизиться к индейцам, потому их
вполне устраивало, что в этот раз ночное светило находилось в своей темной фазе,
до поры, до времени скрывая от людей свое магическое сияние.
На равнине свет паровозных фар заметен с расстояния в несколько миль, поэтому
необходимо было преодолеть расстояние, превышающее силу огней стальной машины.
Дик Хаммердал гнал свою кобылу, как мог, а остальные молча следовали за ним.
Наконец он остановил лошадь и спрыгнул на землю, другие сделали то же самое.
— Так! — сказал Хаммердал. — Думаю, что теперь отрыв достаточно велик.
Стреножьте лошадей и постарайтесь найти немного сухой травы, чтобы можно было
подать знак!
Распоряжение было исполнено, и вскоре набралась изрядная куча сухих стеблей,
которую с помощью небольшого количества подсыпанного у ее основания пороха
можно было легко превратить в костер.
Улегшись на одеяла, четверо мужчин вслушивались в тишину ночи и почти неотрывно
глядели в ту сторону, откуда должен был появиться поезд. Оба немца могли
сколько угодно думать о своем, но были слишком неопытны в том, что касается
особенностей жизни на Диком Западе, чтобы решиться нарушить царящую тишину, и
потому не докучали старым охотникам досужими вопросами. Кроме легкого шороха,
производимого пасущимися лошадьми, вокруг не было слышно ни звука, разве что
тихое потрескивание
|
|