| |
видел ряды коек с больными и сидящего за небольшим столиком человека. Это
был ассистент Уайта. Тот поднялся со стула, немало удивленный столь поздним
визитом. Приглядевшись к ночному посетителю и заметив два ружья на плече у того
и револьверы с ножом за поясом, он слегка опешил.
— Кто вы? Что вам здесь нужно? — спросил он.
— Я ищу доктора Уайта.
— Его здесь нет.
— Где же он?
— Вероятно, внизу, у сеньора Вернера.
— А вы кто?
— Меня зовут Громан, я его ассистент.
— Тогда, прошу вас, подойдите ближе, мистер Громан, я должен видеть ваше лицо!
Он подвел его к свету, внимательно оглядел его и произнес задумчиво:
— Вы, вроде бы, на подлеца не похожи.
— Да я и всегда был честным человеком. Но что означает ваше странное поведение
и ваши загадочные слова, сэр?
— Я сейчас объясню. Вам приходилось слышать такое имя, как Олд Шеттерхэнд?
— Да.
— Этот человек — я.
— Вы? Олд Шеттерхэнд?
— Да, это я. А такое имя, как Канада-Билл, вам слышать приходилось?
— Да, приходилось.
— Вам известно, что это за человек?
— Отъявленный мерзавец!
— Вы уверены в этом?
— Абсолютно. Ведь я… хм!
— Что — хм?
— Вообще говоря, это секрет, но Олд Шеттерхэнду я могу открыть его. Я —
детектив.
— Полицейский? В качестве ассистента доктора Уайта?
— Именно так!
— Вот и прекрасно! В таком случае, хочу сделать небольшое замечание, которое,
возможно, покажется вам интересным. Ваш так называемый доктор Уайт и есть
Канада-Билл!
— Проклятье! Неужели это правда?
— Если это говорю вам я, значит, этому можно верить.
— Вы знакомы с ним?
— Отлично знаком! Он надолго исчез из моего поля зрения. Но сегодня наши пути
пересеклись. Он только что совершил попытку убийства.
— Что вы говорите! Где? Кого он хотел убить?
Олд Шеттерхэнд поведал ему суть дела, и тогда Громан тоже перестал таиться и
сказал:
— Буду с вами откровенным. Раньше я был фармацевтом и работал в этом качестве у
мистера Кливленда в Норфолке, Северная Каролина. Однажды к нему явился некто
Уолкер и был принят на службу благодаря отличным рекомендациям, которые, как мы
впоследствии убедились, были фальшивыми. Очень скоро выяснилось, что в
фармацевтике Уолкер разбирается не лучше любого новичка. Между ним и хозяином
произошло бурное объяснение, после чего Уолкер внезапно исчез, а вместе с ним
исчезло содержимое кассы, составлявшее все имущество Кливленда. Я очень любил
хозяина, он был моим благодетелем. Случившееся явилось для него страшным ударом.
И поскольку полиции не удалось обнаружить никаких следов преступника, я решил
выследить его частным порядком. В ходе моих поисков я вышел на след некоторых
других темных личностей, которые давно уже находились в розыске и теперь,
|
|