Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Карл Май :: Виннету :: Карл Май - Верная Рука
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-
 
ны 
расплачиваться уже собственными деньгами. Редкие же выигрыши только 
раззадоривали нас. Женщины давно уже вышли из игры, да и я в конце концов тоже 
остановился. Отец же с Фредом Хаммером хотели непременно отыграться. Несмотря 
на мои предостережения и просьбы женщин, они все увеличивали ставки, и игра 
стала приобретать все более рискованный характер.

И тут я вдруг заметил одну странную манипуляцию со стороны Джонса; в ту же 
секунду я схватил его за левую руку и вытащил у него из рукава лишнюю карту — 
этот мерзавец оказался шулером, игравшим четырьмя картами! Джонс вскочил с 
места.

— Какого дьявола, парень? — гневно воскликнул он. — Какое вам дело до моих 
карт?

— Точно такое же, как вам — до наших денег, сэр! — ответил отец и быстро 
придвинул к себе весь выигрыш, лежавший перед Джонсом на столе.

— Отдайте доллары! Они — мои, и кто на них покушается, тот — вор!

— Стоп, сэр! Это кто подтасовывает карты, тот — мошенник, который немедленно 
возвращает все добытое нечестным путем. Сейчас можете отправляться спать, а 
рано утром убирайтесь восвояси! Только законы гостеприимства не позволяют мне 
показать вам сейчас же, как играют в карты по-честному!

— Я — ваш гость? Да я не желаю оставаться им ни секундой дольше! Я покину ваш 
дом сразу же, как только верну назад украденные у меня деньги!

— Что ж, не смею вас задерживать. Можете отправляться туда, откуда пришли, — во 
всяком случае, я уверен, что вы не из прерии. И деньги свои вы, так и быть, 
получите, но наших — ни единого цента. Тим, верните его коня к воротам!

— Ах, так? Ну так познакомьтесь с Канада-Биллом!

Он схватился за нож. Но тут поднялся из-за стола Фред Хаммер и положил свою 
тяжелую руку ему на плечо. Этот гигант был молчалив по натуре, но уж если 
открывал рот, то его мнение моментально становилось понятным для всех.

— Спрячьте-ка нож, а то я вас раздавлю между пальцев, как пирожок с перцем! — 
пригрозил Хаммер. — Убирайтесь отсюда вместе с вашими деньгами и больше не 
попадайтесь нам на глаза. Мы — честные люди и сумеем указать такому проходимцу, 
как вы, дорогу в рай!

Джонс понял, что проиграл, и решил пойти на попятную.

— Ладно уж. Но только хорошенько запомните эти «три карты», вам еще придется 
заплатить за них!

— Ваших угроз мы боимся не больше, чем паутинок в воздухе. Отсчитай ему деньги, 
сосед, а потом пусть проваливает!

Джонс получил, что ему причиталось, и направился в выходу. В дверях он еще раз 
обернулся и сказал:

— Так что не забудьте! Деньги я себе верну и… и еще успею побеседовать с этой 
очаровательной мисс!

Эх, надо было угостить его пулей тогда прямо на месте!

Некоторое время спустя мне понадобилось отлучиться в Литтл-Рок за покупками к 
свадьбе. На обратном пути я очень торопился и не вылезал из седла даже ночью, 
так что к утру смог вернуться на ферму. Дом наш почему-то оказался запертым, а 
во дворе не было ни лошадей, ни коров. Встревоженный, я поспешил на ранчо Фреда 
Хаммера, где застал точно такую же картину. Меня охватил страх. Я пришпорил 
коня и помчался к соседу Холборну, который жил, как я уже говорил при первой 
моей встрече с Канада-Биллом, в пяти милях от нашего дома. Это расстояние я 
одолел менее чем за час. Когда я слезал с коня, из дома мне навстречу выбежали 
в слезах Бетти и моя мать.

— Боже, да вы плачете! Что случилось? — спросил я у них.

Всхлипывая и причитая, они поведали мне о том, что произошло в мое отсутствие.

Бетти с отцом ушли ломать кукурузные початки, а Мэри осталась дома одна. Поле 
было довольно далеко от дома, но тем не менее им вроде бы удалось расслышать 
сдавленный женский крик. Они во весь дух помчались к дому и успели заметить 
уделявшихся на полном скаку всадников, у одного из которых поперек седла лежала 
связанная девушка. Оказалось, что эти негодяи среди белого дня ворвались на 
ферму и похитили мою невесту. В доме все было перевернуто вверх дном: исчезли 
деньги, одежда и оружие вместе с запасами пороха и свинца. Грабители успели еще 
я выпустить из загона лошадей, чтобы сделать невозможной немедленную погоню.

Фред Хаммер побежал к моему отцу. Здесь с трудом удалось изловить двух лошадей, 
которых тоже кто-то выпустил из загона. Мужчины взяли оружие и вместе с 
женщинами сели в седла. Дома заперли, а скотину решили на время перегнать на 
ферму Холборна. Сосед взял свое старое ружье, сел верхом, и трое мужчин не 
мешкая отправились в погоню за бандитами, предварительно передав женщинам, 
чтобы я, когда вернусь, немедленно следовал за ними.

— В какую сторону они поскакали? — спросил
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 731
 <<-