| |
ему руку и провел в дом, поручив мне заботу о животном. Я отвел коня,
вошел в дом и увидел вот что: незнакомец совершенно бесцеремонно потрепал Мэри
за щеку и при этом еще сказал:
— Черт возьми, до чего же вы прелестны, мисс!
Мэри покраснела, но тут же нашлась:
— Вы, наверное, выпили лишнего, сэр?
— Вот уж нет, мисс, — в прерия виски не подают.
Он захотел обнять ее, но она с такой силой оттолкнула его от себя, что он
отшатнулся назад и чуть не опрокинул стул.
— Ого! А вы — отчаянная бабенка! Ну ничего, в другой раз будете посговорчивее!
Тут уж я не стерпел, подошел к нему и поднес к самому его носу свой кулак.
— Эта мисс — моя невеста, и кто прикоснется к ней без моего разрешения, рискует
убраться отсюда с продырявленной шкурой! Законы гостеприимства для нас святы, а
кто ими злоупотребляет, с тем обращаются соответствующим образом. Вот так-то,
парень!
— Черт побери, да вы прямо оратор, мой мальчик! Так, значит, у вас уже есть
невеста? Что ж, тогда я уступаю!
Он повесил ружье на стену, уселся поудобнее и вообще вел себя как дома. И мне,
и моему отцу этот человек сразу же не понравился, да и мать была с ним не
слишком обходительна. Но это его, похоже, ничуть не смущало; у него был такой
вид, как будто ничего и не произошло, а когда под вечер к нам заглянул на часок
наш сосед Фред Хаммер с дочкой Бетти, Джонс принялся развлекать всю компанию
рассказами о приключениях, которые ему якобы довелось пережить во время
скитаний по прерии.
Ставлю десять связок бобровых шкурок против облезлого кролика, что этот человек
и одной ногой не ступал в прерию — уж слишком чистеньким он выглядел. Мы ему
так и намекнули. И тогда он, чтобы как-то выбраться из неловкого положения,
полез в карман и вынул колоду игральных карт.
— А вы в карты любите играть, господа? — спросил он нас.
— Да так, играем иногда, — ответил ему отец. — Наш сосед Фред родом из Германии,
и там есть замечательная игра, которая называется «скат». Он и нас ей научил,
так что мы иногда вечерами поигрываем, если больше нечем заняться.
— А вы не слыхали об игре, которую в Старом Свете зовут «листик тмина», мистер
Хаммер? — спросил Джонс.
— Нет, что-то не припомню.
— Здесь ее называют «три карты», и, клянусь, это самая замечательная игра из
всех, какие только существуют на свете. Я, правда, и сам играл в нее всего лишь
один раз, но, если хотите, могу вам ее показать.
И действительно, игра всем нам понравилась, и очень скоро мы настолько
увлеклись ею, что даже женщины отважились поставить на кон по нескольку центов.
Казалось, что Джонс и вправду не очень-то разбирается в игре: мы почти все
время выигрывали, и уже довольно скоро ему пришлось ставить на кон кусочки
самородного золота, которого он имел при себе достаточно много. Мы совсем
осмелели и начали повышать ставки, но тут неожиданно удача от нас отвернулась,
и мы постепенно не только лишились всего выигрыша, но были вынужд
|
|