| |
камня —
его здесь было достаточно, несмотря на близость пустыни. Прямо перед дверью, в
тени больших деревьев, стояло несколько столов и скамеек. За домом находились
скотный двор, конюшня и несколько других хозяйственных построек. Когда мы
завернули за угол, то увидели стоявшего у двери чернокожего. Заметив нас, он на
мгновение застыл, после чего подпрыгнул на месте от радости и, просунув голову
в дверь, громко заорал внутрь:
— Масса Хельмерс, быстрей выходите! Тут масса Олд Шеттерхэнд и масса Виннету!
Потом он огромными прыжками помчался к нам и, обхватив руками мою ногу, от
избытка чувств чуть было не свалил меня с лошади.
— Полегче, полегче, добрый Геркулес! — сказал я. — Я слышал, мистер Хельмерс
дома?
— Масса здесь и миссис тоже, — ответил он. — Вот они как раз идут.
И действительно, в проеме двери появилась кряжистая фигура Хельмерса, а за его
спиной я увидел сияющие глаза его жены. Эти немолодые уже люди бесконечно
любили друг друга. Ее звали Барбара, но он обращался к ней не иначе как «моя
дорогая Барбхен».
С какой радостью нас здесь встретили! Рукопожатиям не было конца, поднялся
необыкновенный шум, слышный далеко вокруг, приветствовать нас сбежались все
обитатели дома. Поэтому я был вынужден предупредить:
— Не так громко, господа! О нашем присутствии здесь никто не должен знать.
— Никто не должен знать? Почему? — спросил Хельмерс.
— Потому что мы хотим поймать воров, которые не должны раньше времени понять,
что мы здесь. Я надеюсь, что вы нам поможете, мистер Хельмерс.
— Ну, разумеется. Я ведь, наверное, больше всех озабочен тем, чтобы здесь, на
краю дикой пустыни, в моем доме не было подобного рода ублюдков. А кто они,
мистер Шеттерхэнд?
— Это я вам скажу чуть позже. Нам, собственно говоря, нужно скорее попасть в
дом, чтобы нас не заметили. Геркулес пока что мог бы отвести лошадей в конюшню,
их надо срочно напоить и накормить. Но потом пусть он тщательно запрет конюшню,
потому что лошадей тоже никто не должен видеть.
— Вы меня в высшей степени заинтриговали, сэр! Однако что я вижу? При вас нет
ружей!
— В этом-то все и дело! У нас их украли, и вор должен прийти сюда.
— Гром и молния! Вот оно что…
— Пожалуйста, только не здесь! У нас еще будет время все обсудить.
— Да, прошу в дом! А ты, моя дорогая Барбхен, иди быстрее на кухню и неси все,
что у тебя есть, слышишь — все, чтобы столы ломились!
Я быстро сказал его людям еще несколько слов о том, как они должны себя вести,
и мы вошли в дом. Матушка Барбара сделала все от нее зависящее, чтобы столы
ломились от угощения, и, пока мы ели и пили, я рассказал Хельмерсу, что
произошло. Едва я закончил говорить, он вскочил со своего места и вышел из
комнаты. Вернувшись через некоторое время, он объяснил, в чем дело:
— Я послал работника поглядеть, не идут ли негодяи. Он понаблюдает за
окрестностями — они могут появиться там, где мы их не ждем.
Он знал Кровавого Лиса не хуже, чем отец сына, и был очень обрадован, когда я
рассказал ему о том, насколько удачно нам удалось расстроить коварный план
команчей. Трое шикасавов сидели, конечно, вместе с нами. Мы разместились так,
что нас нельзя было заметить, даже подойдя близко к небольшим, наполовину
закрытым ставнями окнам.
Я еще не закончил свой рассказ, когда снаружи раздался топот конских копыт. На
дворе спешились шестеро всадников; это были те, кого мы ждали. Хельмерс вышел к
ним.
— Добрый день, сэр! — приветствовал его Генерал. —
|
|