Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История Польши :: Генрик СЕНКЕВИЧ :: ОГНЕМ И МЕЧОМ :: I. ОГНЕМ И МЕЧОМ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 337
 <<-
 
каштелянов и  до  самих даже  подкомориев...  Слышны были  перешептывания,
разговоры -  все гудело,  точно в  улье,  а  взоры были обращены к дверям,
откуда должен был появиться князь.
     Но вот все смолкло. Князь появился.
     Вид его был спокоен, погож, и только покрасневшие от бессонницы глаза
да  осунувшееся  лицо  свидетельствовали  о  пережитых  борениях.   Однако
погожесть эта  и,  можно даже сказать,  приятность не  могли тем не  менее
скрыть необычайного достоинства и несгибаемой воли.
     - Милостивые государи!  - сказал он. - Нынешней ночью я вопрошал бога
и собственную совесть,  как мне надлежит поступить.  Посему объявляю вашим
милостям,  а вы оповестите рыцарству, что ради блага отечества и согласия,
обязательного для  всех  в  годину  бедствий,  я  отдаю  себя  под  начало
региментариев.
     Глухое безмолвие воцарилось в собрании.


     В   полдень  того  же  дня  во  дворе  замка  построились  три  сотни
Вершулловых татар,  готовых отправиться в  дорогу с  паном  Скшетуским.  В
самом  же  замке  князь давал обед  рыцарству,  имевший быть  одновременно
прощальным пиром  в  честь  нашего героя.  Его  как  жениха посадили возле
князя,  а следующим сразу сидел пан Заглоба,  поскольку известно было, что
лишь  благодаря его  находчивости и  отваге невеста спасена от  неминуемой
гибели. Князь был весел, ибо сбросил с сердца тяжесть, и поднимал кубки за
здравие будущей четы.  Стены и окна дрожали от криков.  В прихожих учиняли
гвалт слуги, среди которых заводилой был Редзян.
     - Милостивые государи!  - сказал князь. - Пускай же третья чара будет
за будущее потомство. Превосходное это гнездо. Дай же бог, чтобы яблоки не
падали  далеко  от  яблони.  Пускай от  этого  Ястребца достойные родителя
ястребята породятся!
     - Слава ему! Ура!
     - В знак признательности!  -  кричал Скшетуский, опрокидывая огромный
кубок мальвазии.
     - Любовь да совет! Ура!
     - Crescite et multiplicamin*.
     _______________
          * Плодитесь и размножайтесь! (лат.).

     - Уж ты, ваша милость, полхоругвишки изволь укомплектовать! - сказал,
смеясь, старик Зацвилиховский.
     - Он же вконец войско заскшетусит! Я его знаю! - крикнул Заглоба.
     Шляхта грянула смехом.  Вино  разгорячило головы.  Всюду  видны  были
раскрасневшиеся  лица,   шевелящиеся  усы,  настроение  с  каждою  минутою
поднималось и улучшалось.
     - Когда так,  -  кричал раззадоренный пан Ян,  -  то я вашим милостям
должен признаться, что кукушка мне двенадцать парнишек накуковала!
     - Вот  это  да!  Все  аисты от  работы посдыхают!  -  откликнулся пан
Заглоба.
     Шляхта ответила новым взрывом смеха, и все хохотали, а по зале словно
бы грома перекатывались.
     Тут  на  пороге  появилась некая  сумрачная,  покрытая пылью  фигура,
однако при виде стола,  пиршества и раскрасневшихся лиц она остановилась в
дверях, словно бы раздумывая, входить или не входить.
     Первым заметил ее князь, свел брови, глянул из-под ладони и сказал:
     - А  там  кто такой?  А!  Это Кушель!  Вернулся?  Что слышно?  Каковы
новости?
     - Скверные,  ваша  княжеская  милость,  -  ответил  странным  голосом
молодой офицер.
     Внезапное молчание воцарилось среди  собравшихся,  словно бы  кто  их
заклял.  Кубки  остановились на  полдороге  к  устам,  взоры  обратились к
Кушелю, на усталом лице которого написано было огорчение.
     - Лучше бы ты,  сударь, тогда их не сообщал, раз я за чарою веселюсь,
- сказал князь, - но уж коли начал, договаривай.
     - Ваша княжеская милость,  не хочется мне вороном каркать,  и слова у
меня просто с языка нейдут.
     - Что стряслось? Говори же!
     - Бар... взят!


__________________________________________________________________________

ББК84.4П
С 31

                           Перевод первой части
                          А с а р а  Э п п е л я

                           Перевод второй части
                  К с е н и и  С т а р о с е л ь с к о й

                           Оформление художника
                           С. М и х а й л о в а

     Сенкевич Г.
С 31      Огнем и мечом.  Роман.  Пер. с пол. А. Эппеля, К. Старосельской;
     Худож. С. Михайлов. - М.: "Орбита", 1989. - 624 с., ил.

          ПЕР. 6 РУБ.

          ISBN 5-85210-002-1

          Роман "Огнем и мечом" посвящен польскому феодальному прошлому  и
     охватывает  время с конца 40-х до 70-х годов XVII столетия.  Действие
     романа происходит на Украине в годы всенародного  восстания,  которое
     привело к воссоединению Украины и России. Это увлекательный рассказ о
     далеких и красочных  временах,  о  смелых  людях,  ярких  характерах,
     исключительных судьбах.

     4703010100 - 02
С -------------------- без объявл.                                ББК84.4П
     066(01) - 89                                                 С31

ISBN 5-85210-002-1


               (c) Перевод издательство "Художественная литература", 1983.
                                            (c) Оформление "Орбита", 1989.

__________________________________________________________________________

                             ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

     Читателям, желающим  ознакомиться  с  научной   оценкой   современной
историографии драматических событий XVII века и выдающихся личностей этого
времени, изображенных в романе Генр
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 337
 <<-