| |
языков, как <не литературу, не догматическое
богословие, не религиозно-философское рас-
суждение, а интуитивное постижение скрыто-
го смысла, разгадывание евангельских притч>.
Рассматривая жанровые особенности другой
части трилогии (<Тайна Запада: Атлантида-Ев-
ропа>) Б.Поплавский назвал ее опытом
<непрерывного интеллектуального экстаза>,
<сплошным экстатическим монологом>.
М. давно был известен как мастер жанра
биографического романа. В годы эмиграции он
создал еще две книги этого рода: <Наполеон>
(Белград, 1929: М" 1993) и <Данте> (Брюс-
сель, 1939). В сентябре 1928 М. принял уча-
стие в 1-м съезде русских писателей-эмигран-
тов, организованном югославским правительст-
вом в Белграде. При Сербской Академии наук
была создана издательская комиссия, выпу-
скавшая <Русскую библиотеку>, в первом но-
мере которой вышел <Наполеон> (отрывки в
журн. <Новый корабль>, 1927, № 2 и СЗ,
1928, № 34, 35). Идеи книги о Наполеоне
входят в концепцию <Третьего Завета>, пропо-
ведовавшуюся М. еще в петербургский период.
Судьба мира, согласно этим идеям, высказан-
ным еще в XII в. итальянским монахом Иоахи-
мом флорским, проходит через три основных
этапа: период Бога-Отца, Творца Ветхого Заве-
та, когда жизнь определяется законом (госпо-
дин и раб): период Сына Божьего Христа (отец
и дитя), длящийся и поныне: в грядущем откро-
ется <Третий Завет> - Царство Духа, когда
жизнь будет проходить в полной любви и ин-
тимности. Наполеон для М. - <последнее воп-
лощение бога солнца, Аполлона>. Атлантида и
Апокалипсис - это конец первого человечест-
ва и конец <Второго Завета>. Наполеон - <че-
ловек из Атлантиды> и <апокалипсический
Всадник> одновременно. Он послан в мир, го-
ворит М., чтобы сказать людям: <Может быть,
скоро конец>. Философский смысл романа, его
<метаисторическое значение> (М.Цетлан) оп-
ределяются обращенностью к настоящему, к
тому, что переживала Россия в ту пору. Книга
писалась с неизбывной думой о русской рево-
люции, о катастрофе 1917, после которой <бе-
сы революции> установили в стране <красный
террор>. М. говорил о своих исторических про-
изведениях: <Большинство считает, что я исто-
рический романист: и это глубоко неправильно;
в прошлом я ищу будущее... Настоящее кажет-
ся мне иногда чужбиною. Родина моя - про-
шлое и будущее>.
Среди религиозно-философских сочинений
М., написанных в годы эмиграции, выделяются
три небольших исследования: <Павел. Авгу-
стин> (Берлин, 1936), <Св.Франциск Ассиз-
ский> (Берлин, 1938) и <Жанна д'Арк и Третье
Царство Духа> (Берлин, 1938) под общим за-
главием <Лица святых от Иисуса к нам>. Отме-
чая, что подход М. к фигуре Франциска Ассиз-
ского не реально-исторический, а историко-фи-
лософский, П.Бицилла утверждал: <Цель авто-
ра - указать место Св.Франциска не в истории
Европы, а в <вечной>, <идеальной> истории>.
Посмертно на французском языке издана
трилогия М. <Реформаторы>, оконченная неза-
долго до 2-й мировой войны; (Париж,
1941), (Париж, 1942), (Па-
риж, 1941). На русском языке трилогия вышла
в Нью-Йорке в 1991. Незадолго до смерти М.
завершил свою последнюю трилогию об <ис-
панских тайнах>: <Санта Тереза Испанская>
(Возрождение, 1959, № 92, 93), <Св. Иоанн
Креста> (НЖ, 1961, №64, 65; 1962, № 69) и
<Маленькая Тереза> (Ann Arbor, 1984).
|
|