| |
характеризующих глобальный объект - в устной речи такой выбор обычно несет
локальный акцент (возможно, с глобальной субмодальностью):
- Ты каких женщин предпочитаешь: блондинок или брюнеток?
- Уступчивых и внимательных. лок(глоб)
Один из распространенных вариантов локализации - эллипсис, то есть сокращенный
вариант фразы, когда контекст разрешает ограничиться сутью, как в диалоге:
- Ты куда направляешься, Виктор?
- На диван. (лок)
Рассмотрим теперь такой диалог:
- Вениамин Потапыч, ты сегодня злой или добрый?
- Добрый, Никитка.
По форме ответ Вениамина Потапыча имеет глобальную модальность, а по сути -
локальную (выбор одного из двух возможных вариантов). Поэтому модальность
ответа будет лок(глоб) - если Вениамин Потапыч ответил ментально-определенно.
Но если он выразился подчеркнуто эмоционально, в мягко-доброй интонации, то
модальность его реплики будет глоб(лок) или даже просто глобальная - если он
скажет это настолько выразительно, что заставит Никитку забыть о даже о
принципиальной возможности иного ответа.
В диалогах чрезвычайную динамичность имеет основной объект рассмотрения, и за
ним нужно пристально следить, чтобы не спутать модальности. Нередко протагонист
вводит объект рассмотрения, который в его реплике идет в локальной модальности,
а партнер продолжает диалог, рассматривая предложенный объект уже как
глобальный:
- (легко) А как тебе понравилась моя собака? глоб(лок)
- Необыкновенно! (глоб)
Заметим, что "собака" в реплике протагониста имела сама по себе локальную
модальность - одно их нескольких живых существ в доме протагониста. Но так она
проявится, если протагонист не сделает на этом слове существенного акцента,
который послужит партнеру намеком на то, что этот объект должен стать
глобальным в последующем разговоре:
- А как тебе понравилась… (пауза; значительно) моя собака? лок(глоб)
Заметьте, насколько неадекватным в данном случае был бы локальный ответ
партнера:
- Да, и кошка понравилась, и сестренка тоже. (лок)
Однако здесь неадекватность связана не с использованием локальной модальности,
а с игнорированием предложенного протагонистом глобального объекта (любимая
собака), ибо глобальный ответ с иным объектом рассмотрения тоже его не устроит:
- Да, и кошка понравилась, и сестренка тоже - у тебя вообще такой замечательный
дом! (глоб)
Вообще, трудность или болезненность смены объекта показывает, что он для
человека находится в глобальной модальности - а локальные объекты человек
обычно легко меняет один на другой:
- Ну, если тебе здесь не нравится, давай пойдем в кафе?
- (легко соглашаясь) Кафе так кафе! (лок)
- Ну, если тебе здесь не нравится, давай пойдем в кафе?
- Кафе - это серьезно... это надо тщательно обдумать. (глоб)
Упражнение. Подумайте, какую еще специфику использования холистических
модальностей вы замечали в своей речи и в речи своих знакомых?
Привычный и ритуальный контексты.
В привычных и особенно ритуализированных ситуациях характерно использование
клише, штампов, символически нагруженных слов и выражений, которые сами по себе
апеллируют к Глобальному архетипу:
Привет, как жизнь? (глоб)
Как всегда. (глоб)
Идем? (глоб)
Угу. (кивает) (глоб)
Виноват, исправлюсь, Фалалей Тихонович! (глоб)
Будем надеяться, Протас! (глоб)
- Обедать будешь? (глоб)
- С удовольствием. (глоб)
Локальная модальность предполагает определенную информативность трансляции,
поэтому бессодержательные и малосодержательные трансляции, характерные для
стандартизированных и ритуальных ситуаций, обычно глобальны:
- Я вам искренне соболезную, Феофилакт Нафанаилович. (глоб)
Попробуйте, однако, выразить соболезнование по случаю тяжелой потери уважаемому
человеку в локальной модальности - вряд ли оно окажется уместным и корректным.
Или, например, прощаясь в телефонном разговоре, вы говорите в заключение:
- До свидания, я тебя целую.
Если партнер(ша) в ответ спросит:
|
|