|
Редактирование «Politische Annalen», которое не прибавило ровно ничего ни к
славе, ни к бесславию Гейне, он оставил одновременно с прекращением этой газеты,
и так как, само собой разумеется, из его хлопот о поступлении на баварскую
службу ничего не вышло, то почти немедленно после того он отправился в
составлявшее давнишний предмет его желаний путешествие по Италии – посетил
Верону, Бресшию, Милан, Ливорно, Лукку и Венецию, всюду наслаждался памятниками
искусства, наблюдал печальное существование бедной Италии, стонавшей в то время
под чужеземным игом, и в то же самое время усердно занимался прекрасными
итальянками. Но от чувственных и духовных наслаждений, от наблюдений над
политическою и общественною жизнью Италии Гейне оторвала смерть отца. Получив в
Италии известие о тяжелой болезни старика, он поспешил в Гамбург, но не застал
уже его в живых; здесь пробыл он короткое время с грустившею и находившеюся
также материально в плачевном положении матерью, оплакивая вместе с нею потерю
дорогого для них человека, а затем, сильно расстроенный, раздраженный,
озлобленный – как это бывало с ним даже при малейшей неприятности – приехал в
Берлин. Вскоре после этого вышел в свет третий том «Путевых картин»,
заключавший в себе «Путешествие от Мюнхена до Генуи» и «Луккские воды». Уже в
Италии работал он над этим сочинением и, сообщая из Лукки Мозеру о предстоящем
появлении его в печати, писал:
«В Мюнхене думают, что я не буду уже больше выступать против дворянства, потому
что живу здесь в фойе знати и люблю прелестнейших аристократок, равно как и
любим ими. Но они ошибаются. Моя любовь к человеческому равенству, моя
ненависть к клерикализму никогда не была сильнее, чем в настоящее время, и
из-за этого я становлюсь почти односторонним. Но ведь именно когда человек
хочет действовать, он должен быть односторонен…»
Насколько оправдались эти слова, в третьем томе «Путевых картин» доказывается
тем обстоятельством, что книга, немедленно после появления ее, была запрещена в
Пруссии, и автор считал свое положение в такой мере небезопасным, что не
решился оставаться в Берлине, а на время уехал в Гамбург. Сатира политическая в
этом сочинении опять, как и прежде, появилась – отчасти по цензурным
соображениям, отчасти в общей манере Гейне – на фоне или в рамке юмористических
и сатирических изображений чисто частного характера, причем несравненное
остроумие поэта представилось в новом блеске при создании таких, например,
бессмертных типов, как маркиз Гумпелино и его слуга Гиацинт. Но здесь читатели
встретились и с новою особенностью автора «Путевых картин», не очень
рекомендующею его с хорошей стороны, – переходившею всякие границы
мстительностью в тех случаях, когда его лично слишком сильно задевали за живое.
Дело в том, что еще во втором томе «Путевых картин» Гейне, в виде маленького
добавления, поместил эпиграмму Иммермана на известного поэта графа Платена,
осмеивавшую – впрочем, в очень невинной форме – «восточные» стихотворения графа.
Платен жестоко обиделся и в своей пьесе «Романтический Эдип», направленной
вообще против романтической школы, обрушился особенно резко на Иммермана и
Гейне, не постыдился задеть еврейское происхождение последнего, называя его
«семенем Авраама», «Петраркою праздника Кущей» и влагая в уста Иммермана
(выведенного здесь под именем Ниммермана) слова: «Я его (то есть Гейне) друг,
но не хотел бы быть его возлюбленною, потому что его поцелуи издают чесночный
запах». Этой выходки, направленной в одно из самых больных мест нашего поэта и
вообще совершенно безобразной с точки зрения и литературного приличия, и
обыкновенной житейской порядочности, – этой выходки было вполне достаточно для
того, чтобы вывести из себя Гейне, который и без того находился в это время в
очень раздраженном нервном состоянии. Несколько страниц в «Луккских водах»,
посвященных исключительно Платену, показали, какие размеры могло принимать у
нашего поэта чувство оскорбленного самолюбия. Литературные интересы отошли
здесь на второй план; целые комья грязи – правда, грязи беспощадно-остроумной –
швырнул Гейне в своего противника, с неслыханным цинизмом ворвался в его
частную жизнь, выставив на позор пред всею читающею публикой даже одну
противоестественную склонность Платена, о которой ходила в кружке знакомых
молва, быть может, и неосновательная. Литературное нападение, одним словом,
обратилось здесь в настоящий пасквиль, утратив, понятно, вследствие этого
значительную часть своего действия в глазах серьезных и порядочных людей.
Мы сочли нужным остановиться на этом эпизоде для характеристики Гейне как
человека, а следовательно и писателя, ибо человек и писатель были в нем
неразлучны. Для пополнения этой же характеристики не мешает упомянуть о факте,
относящемся тоже к платеновской истории: когда один из ближайших друзей Гейне,
Мозер, выразил автору «Луккских вод» резкое порицание, тот так оскорбился, что
в самых презрительных и высокомерных словах порвал узы долго связывавшей их
дружбы; это обстоятельство, заметим кстати, не помешало, однако, Гейне, уже
много лет спустя, обратиться к тому же Мозеру с просьбой об одолжении ему
взаймы денег в его стеснительном положении…
Выше сказано, что боязнь за личную безопасность не позволяла автору третьего
тома «Путевых картин» оставаться в Берлине и что он поэтому на время поселился
в Гамбурге, где жила и овдовевшая мать его. Для поправления здоровья, редко
приходившего в удовлетворительное состояние, ездил он опять на Гельголанд, там
отдыхал и физически и нравственно на берегу своего милого моря и писал оттуда:
«Море – родственная мне стихия, и уже один вид его производит на меня
целительное действие… Я желал бы, чтобы ты видел море; быть может, тогда тебе
стало бы понятно то сладострастное, упоительное чувство, которое порождает во
мне всякая волна. Я рыба с горячею кровью и говорливым ртом; на суше я себя
чувствую, как рыба на суше…»
Пребывание его в Гельголанде совпало со взрывом июльской революции 1830 года в
|
|