Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Йога :: Свами Шивананда Сарасвати :: Свами Шивананда - Господь Шива и Его почитание
<<-[Весь Текст]
Страница: из 107
 <<-
 
Предисловие к серии «Библиотека ведической литературы»
В последние годы резко возрос интерес соотечественников как к дохристианскому 
периоду истории нашей страны, в том числе и к ведическим («языческим») 
верованиям славян, так и к духовной культуре Индии, также восходящей к общим 
индоевропейским корням. Как известно, русские и другие народы Европы родственны 
по языку, расе, духовному наследию и общности происхождения не только друг к 
другу, но и братскому народу Индии. Это неудивительно, ведь, несколько 
тысячелетий тому назад все они представляли собой единую индоевропейскую 
ведическую цивилизацию древних ариев, т.е. были фактически единым народом, 
говорившем на одном языке и имевшем единую религию — ведизм.
К сожалению, история, религия и культура того отдаленного от нас периода хранит 
еще много нераскрытых тайн, много остается спорным и малоизученным. Помимо 
археологических памятников и научных гипотез, подчас весьма противоречиво 
интерпретируемых, важным источником знаний о жизни, религии и культуре наших 
древних арийских предков являются священные книги индуизма. Во-первых, потому, 
что в данное время индуизм представляет собой единственную живую сохранившуюся 
ветвь ведической религии, в то время как все другие ее ветви — традиционные 
древние религии славян, германцев, греков, персов и других индоевропейских 
народов — исчезли, будучи вынужденными уступить место христианству и исламу. 
Во-вторых, несмотря на всю очевидную «индийскость» современного индуизма, его 
духовное содержание продолжает оставаться неизменно ведическим, арийским. 
Поэтому, знакомство с богатейшим духовным наследием Индии во многом является и 
обращением к изучению общеарийской духовности. Более того, обращаясь к этой 
живой духовной культуре, мы позволяем великой Традиции говорить самой за себя, 
на своем же собственном языке, учимся взглянуть на нее изнутри, а не извне, что 
помогает нам избежать превратного истолкования понятий индийской духовной 
философии и тем более предвзятого и профанического отношения к ней.
Едва ли возможно какое бы то ни было серьезное изучение живой ведической 
Традиции без изучения санскрита и санскритоязычных священных текстов индуизма — 
т.н. ведической литературы. В своей подавляющей массе эти тексты все еще 
остаются практически недоступными русскоязычному читателю. За исключением 
сравнительно небольшого числа сухих академических переводов избранных текстов 
Вед, Упанишад, «Махабхараты» и др. писаний индуизма, других переведенных 
подобного рода текстов на русском языке почти нет. Поэтому мы поставили своей 
задачей приступить к изданию целой серии под названием «Библиотека ведической 
литературы», в которой планируем издать русские переводы всех основных 
священных текстов индуизма.
Итак, что же представляет собой весьма обширная ведическая литература? Ввиду 
неоднозначности и противоречивости трактовок понятия «ведическая литература», 
встречающихся в различных изданиях, считаем уместным подчеркнуть, что в 
настоящем и последующих изданиях книг упомянутой серии под ведической 
литературой понимаются:
во-первых, священные тексты, относящиеся к так называемой первичной ведической 
литературе (Ведическому Откровению, или Шрути): Веды, Брахманы, Араньяки, 
Упанишады, а также примыкающие к ним Упаведы, Веданги и др. тексты;
во-вторых, священные тексты вторичной ведической литературы (Ведического 
Предания, или Смрити): собственно Смрити (или Дхармашастры), эпические сказания 
(«Махабхарата», «Рамаяна» и др.) и Пураны; в-третьих, Агамы (в т.ч. Тантры) и 
классические санскритоязычные труды древних и средневековых индийских философов 
и теологов; в-четвертых, написанные на современных языках книги по индуизму, 
опирающиеся на авторитет классической ведической литературы и тем самым 
продолжающие ту же самую традицию.
Таким образом, при издании данной серии мы используем принятое в современном 
индуизме расширительное понимание понятия «ведическая литература», под которой 
подразумеваются как сами Веды, так и все то, что из них развивается и вытекает, 
— обширный класс духовной литературы, богатейшее наследие вечно древней и 
вместе с тем столь современной ведической мудрости. Подробная классификация 
ведической литературы приводится в книге известного шиваитского теолога Шрипады 
Садашивачарьи «Сарвашастра-паричайя. Краткое пособие по изучению ведической 
литературы», которая также будет издана в данной серии. Тем самым книга 
послужит своеобразным путеводителем по обширному миру ведической литературы.
Приступая к изданию настоящей серии, мы стремимся в максимально возможной 
полноте отразить все многообразие священных текстов индуизма и различные 
традиционные подходы к их комментированию и толкованию. При этом мы не отдаем 
предпочтения какой-либо одной традиции, школе или секте современного индуизма, 
просто стараясь непредвзято и объективно познакомить читателей с индуизмом как 
комплексным духовным явлением, не насаждая какой-либо узкосектантской точки 
зрения. В серии будут опубликованы переводы как священных текстов, имеющих 
общеиндуистское значение, так и специфические писания отдельных индуистских 
школ духовной философии и традиции. Наша цель — не насаждать индуизм и тем 
более не бороться с этой миролюбивой и гуманной религией традиционно 
дружественной нам Индии, а просто публиковать о нем объективную и достоверную 
информацию, давая священным книгам и духовным авторитетам индуизма 
свидетельствовать самим за себя.
В этом отношении серия не несет узкоконфессионального или миссионерского 
характера, равно как и не сводится к сугубо «научному» (а на самом деле 
профани-ческому) истолкованию духовной традиции древней Религии Вед и.
современного индуизма.
Выражаем надежду, что данная серия с пониманием, уважением и интересом будет 
встречена не только любителями и ценителями индийской культуры, но и всеми, кто 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 107
 <<-