|
религии. Он был тем побегом от ствола Иессеева, который должен был вызволить
евреев из прискорбного пленения, о котором еврейские историки, кажется, очень
молчали, тщательно избегая любого упоминания этого особенного факта, но который
вспыльчивые пророки необдуманно раскрывают. Если Езекия и сокрушил
экзотерическое поклонение Ваалу, то он также насильно оторвал народ Израильский
от религии их отцов и тайных ритуалов, учрежденных Моисеем.
Дарий Гистасп был первым, кто основал персидскую колонию в Иудее, и,
возможно, Зоро-бабель был вождем.
“Имя Зоро-бабель означает “семя или сын Вавилона”, так же как Зоро-астер,
, есть семя, сын или принц Иштар” [45].
Новые колонисты, несомненно, были иудеи. Это название с Востока. Даже Сиам
называют Иудия, и в Индии была некая Айодия. Храмы Солом, или Мира, были
многочисленны. По всей Персии и Афганистану имена Саул и Давид весьма обычны.
“Закон” приписывается по очереди Езекии, Ездре, Симону Справедливому, и периоду
Асмонеян. Нет ничего определенного; везде противоречия. Когда начался
Асмонеанский период, главных держателей Закона называли ассидеянами или хасидим
(халдеями), а впоследствии фарисеями или фарсами (парсами). Это указывает на то,
что в Иудее были основаны персидские колонии, и они правили страною, тогда как
народы, упоминаемые в Книгах Бытия и Иисуса Навина, жили там в виде третьего
сословия (см. [Ездра, IX, 1]).
В Ветхом Завете нет подлинной истории, и та небольшая историческая
информация, которую там можно собрать, — находима только в неосмотрительных
откровениях пророков. Эта книга, в целом, должно быть писалась в различные
времена или, скорее, выдумывалась в качестве авторитетного обоснования
какого-либо более позднего культа, происхождение которого может быть легко
прослежено частично до орфических мистерий, и частично до древнеегипетских
ритуалов, с которыми Моисей был знаком с детства.
С прошлого века церковь была вынуждена постепенно оставлять захваченную
библейскую территорию тем, кому она принадлежит по праву. Уступая пядь за пядью,
и один персонаж за другим оказывался мифическим и языческим. Но теперь, после
недавнего открытия Георга Смита, весьма оплакиваемого ассириолога, разрушена
одна из надежнейших подпорок Библии. Доказано, что Саргон и его таблички старше
Моисея. Как повествование “Исхода”, так и рождение и жизнь законодателя были
“заимствованы” у ассирийцев, подобно как “золотые и серебряные драгоценности” —
у египтян.
На стр. 224 “Ассирийских открытий” Георг Смит говорит:
“В дворце Сеннахериба, в Куюнджике, я нашел другой любопытный отрывок
истории Саргона, переведенный мною и опубликованный в “Трудах библейского
археологического общества”, т. I, ч. I, с. 46. В тексте говорится, что Саргон,
один ранний вавилонский монарх, родился от родителей-царей, но был спрятан
своею матерью, которая унесла его на Евфрат и поместила в ковчеге из камышей,
изнутри покрытом горной смолой, вроде того, в котором мать Моисея спрятала свое
дитя (см. [Исход, II]). Саргона обнаружил человек по имени Акки, водонос,
который усыновил его, и впоследствии он стал царем Вавилонии. Столицею Саргона
был большой город Агади — называвшийся семитами Аккад и упомянутый в “Бытии”
как статна Нимрода [Бытие, X, 10], и там он царствовал сорок пять лет.511 Аккад
лежал вблизи города Сиппара,512 на Евфрате, к северу от Вавилона. Время Саргона,
которого можно назвать вавилонским Моисеем, соответствует шестнадцатому веку,
и возможно еще более раннему”.
Г. Смит в своем “Халдейском отчете” добавляет, что Саргон I был
вавилонский монарх, царствовавший в городе Аккад около 1600 г. до Р. X. Имя
Саргон означает правильный, истинный или законный царь. Эта любопытная история
изложена на фрагментах табличек из Куюнджика и гласит следующее:
1. Я царь Саргон, Царь могущественный, Царь Аккада.
2. Моя мать была царского рода, отца своего я не знал, брат моего отца
правил страною.
3. В городе Азупирану, лежащем на берегу Евфрата.
4. Моя мать, царевна, зачала меня; в трудах она родила меня.
5. Она положила меня в ковчег из камыша и горной смолою запечатала выход
мой.
6. Она пустила меня на реку, не поглотившую меня.
7. Река понесла меня; к водоносу Акки принесла она меня.
8. Акки, водонос, в сострадании принял меня, и т. д. и т. д.
А теперь из “Исхода” [II]:
“Но не могши долее скрывать его (мать Моисея), взяла корзину из тростника
и осмолила ее асфальтом и смолою и, положивши в нее младенца, поставила в
тростнике у берега реки”.
“Событие это, как предполагают, произошло около 1600 лет до Р. X.”, —
говорит Георг Смит, — “немного ранее эпохи, приписываемой Моисею;513 и так как
мы знаем, что слава Саргона достигла и Египта, то вполне правдоподобно, что
рассказ этот имел связь с событиями, изложенными в “Исходе”, II, ибо каждое,
совершенное однажды действие, стремится повториться”.
“Века” индусов мало отличаются от “веков” греков, римлян и даже евреев. Мы
включаем Моисеевы вычисления умышленно, с намерением доказать правильность
нашей позиции. Хронология, которая отделяет Моисея от сотворения мира только
четырьмя поколениями, кажется смешной уже только потому, что христианское
духовенство навязывает это миру в буквальном значении.514 Каббалисты знают, что
эти поколения означают периоды мира. Те аллегории, которые в индусском
вычислении охватывают огромное протяжение четырех веков, в книгах Моисея
коварно заставлены, благодаря услужливой помощи Мазоры, уместиться в маленький
|
|