Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Теософия :: Е.П. Блаватская :: ГОЛОС БЕЗМОЛВИЯ. СЕМЬ ВРАТ. ДВА ПУТИ. - ОБНАРОДОВАНО Е.П.БЛАВАТСКОЙ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 23
 <<-
 
 одновременно вырастает и это растение в чистом 
месте».
    
     lxxxviii Paramitas: Милосердие, Чистота, Терпение, Энергия, Созерцание и 
Мудрость. Для священнослужителей, кроме означенных шести добродетелей, 
требуется еще: употребление правых средств, наука, благочестивые обеты, сила 
принятого решения (Эйтель, Китайский Буддизм). 
    
     lxxxix «Завтра» означает следующее воплощение.
    
     xc Из поучений школы Prasanga.
    
     xci «Великое странствие» – полный цикл существования человека в одном 
круге. В полной эволюции нашей земной цепи считается семь кругов, современная 
земля находится в четвертом круге. «Ныне» означает данное воплощение, «грядущий 
день» – следующее воплощение. Прим. перев.
    
     xcii Siddhis.
    
     xciii По Тибетской астрологии солнце именуется Nyima, Марс – Migmar, 
Меркурий – Lhagpa. Символ Марса есть око, символ Меркурия – десница, Излучение 
– aura.
    
     xciv Kalpas – периоды, на которые эзотерические учения делят воплощенное 
бытие мира. MahaKalpa, Великая Кальпа, равна ста годам Брамы или 311,040,000,
000,000 лет.
    
     xcv Srotapatti или «вступившим в поток» Нирваны, именуется чела, 
получивший первое Посвящение. Только в самом исключительном случае чела 
оканчивает весь Путь и достигает цели в одном и том же воплощении. Обыкновенно 
предполагается, что чела, вступивший на Путь, может достигнуть цели только в 
седьмом воплощении.
    
     xcvi Siddhis.
    
     xcvii Имеется ввиду Браманская секта Tirthikas за Гималаями, которая 
считается неправоверной среди Буддистов Тибета и обратно.
    
     xcviii Тибет.
    
     xcix «Безграничным прозрением» или сверхфизическим зрением обладают Архаты,
 за которыми признается способность видеть и знать одинаково как на месте, так 
и на расстоянии.
    
     c См. примечание 87.
    
     ci «Живое» – бессмертная человеческая суть, его высшее Я, а «мертвое» – 
личное я. 
    
     cii См. примечание 86.
    
     ciii Жизнь Nirmanakaya см. примечание 86.
    
     civ «Явная стезя» для мирян, «сокровенная стезя» для учеников тайных школ, 
которые готовятся к Посвящению. При Посвящении объясняется смысл «сокровенной 
стези». Условием для принятия в ученики тайной школы является строгая 
нравственная подготовка, отречение от всех личных интересов и земных благ, 
внутреннее очищение и твердая решимость посвятить себя служению страдающему 
миру. Прим. перев.
    
     cv Человек, еще не пробужденный духовно.
    
     cvi См. примечание 86.
    
     cvii Kalpas, см. примечание 94.
    
     cviii Имя Pratyeka-Buddhas носят те Бодисаттвы, которые стремятся к 
облачению Dharmakaya в целом ряде жизней. Не заботясь о страданиях человечества 
и думая только о своем собственном блаженстве, они вступают в Нирвану и 
теряются для людей. У сев. Буддистов Pratyeka-Buddha есть синоним духовного 
эгоизма.
    
     cix Upadhyaya – духовный наставник, Гуру. Северные Буддисты избирают 
такого наставника среди достигших святости, „Narjol”, Учителей тайной Мудрости.
    
     cx Yana – колесница; Mahayana – большая колесница и Hinayana, малая 
колесница, название двух философско-религиозных школ северного Буддизма.
    
     cxi Shravaka – первая ступень ученичества в эзотерической или тайной 
школе; на этой ступени ученик слушает духовные учения (от корня Shru). На 
второй ступени, когда учение переходит из теории к упражнениям, ученик 
становится Shramana, упражняющийся (от Shrama – действие). Обе ступени 
соответствуют первым двум классам Пифагорейской школы, которая подготовляла 
учеников к посвящению в древние Мистерии, ?????????? и ??н???.
    
     cxii Dhyana по-санскритски, или Samtan по-тибетски, состояние медитации 
или погружение души в объекты духовного мира. Dhyana имеет четыре ступени.
    
     cxiii Paramitas см. примечание 88.
    
     cxiv Srotapatti или «вступивший в поток», который ведет в Нирвану. 
Srotapatti – первая ступень Пути. Вторая носит 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 23
 <<-