|
е Жизни, о бесчисленных
существованиях, взаимно связанных и необходимых одно для другого. Колесо, в
котором человек, как отдельный разум, как самосознающее существо, занимает свое
особое место. Колесо не переставая вращается благодаря божественной Воле, а
разумные существа, которые его составляют, учатся содействовать этой Воле;
когда же в действиях этих разумных существ возникает остановка или
несоответствие благодаря небрежности или противодействию божественной Воле,
тогда движение Колеса замедляется и колесница мировой эволюции подвигается лишь
с трудом по своему пути. Эти бесчисленные Жизни, как превышающие человека, так
и стоящие ниже его, приходят в соприкосновение с его сознанием различными
путями; между прочим, путем звуков и красок. Каждый звук имеет свою форму в
невидимом мире, а комбинации звуков создают сложные фигуры*4. В тонкой материи
этих миров все звуки сопровождаются соответствующим цветом, благодаря чему
возникают многоцветные формы, нередко чрезвычайно красивые. Вибрации,
возникающие в видимом мире, когда звучит та или другая нота, вызывают вибрации
в мирах невидимых, и все они имеют свои особые свойства, способные производить
известный результат. В сношениях с невидимыми низшими существами, имеющими
отношение и к невидимому, и к физическому миру, для того, чтобы контролировать
и направлять их действия, требуются известные звуки, способные производить на
них желаемое воздействие. Точно также и в сообщениях с высшими Сущностями
известные звуки содействуют созданию гармонической атмосферы, благоприятной для
их деятельности, а также и для того, чтобы сделать наши собственные проводники
восприимчивыми для их влияния. Это воздействие на наши невидимые проводники или
тела играет большую роль в области оккультного расположения звуков. Наши
невидимые тела, подобно физическому, находятся в постоянном вибрирующем
движении, причем вибрации меняются с каждой мыслью и с каждым желанием. Эти
меняющиеся беспорядочные вибрации представляют собою препятствие для всех новых,
приходящих извне вибраций; для того же, чтобы сделать наши проводники
восприимчивыми для высших влияний, употребляются звуки, которые приводят их
хаотические вибрации к устойчивому ритму, сходному по своему свойству с ритмом
той высшей Сущности, которую мы призываем. Значение много раз повторяемых
сентенций подобно настраиванию музыкальных инструментов, когда одна и та же
нота повторяется на всех инструментах до тех пор, пока все они не приводятся в
полное созвучие. Наши тонкие тела должны быть настроены на ту основную ноту,
которой отличаются вибрации призываемого Существа для того, чтобы дать
возможность его влиянию свободно проникать в проводники молящихся, и это
достигалось в древние времена при помощи звуков. Вот почему музыка составляла
всегда необходимую часть богослужения и известные определенные музыкальные
созвучия тщательно сохраняясь, передавались из поколения в поколение. В каждой
религии имеются определенные звуки, называемые "Словами Могущества", которые
состоят из изречений, выраженных особым наречием и которые поются особым
образом; каждая религия имеет запас таких изречений, в которых звуки чередуются
особым способом. На Востоке такие изречения называются "мантрами" и они
являются результатом глубокого знания в этой области. Нет необходимости, чтобы
мантра -чередование звуков, построенное особым образом, чтобы вызывать
определенный результат – была выражена на каком-либо одном особом языке. Каждый
язык может служить для этой цели, хотя некоторые наречия более подходящи, чем
другие; главное в том, чтобы лицо, которое составляет мантру, обладало нужным
для того оккультным знанием. На санскритском языке существуют сотни мантр,
составленные в древности Оккультистами, которым хорошо были известны законы
невидимых миров. Мантры эти передавались от поколения в поколение и
представляли собой ряд слов, чередующихся в определенном порядке и поющихся
определенным образом. Цель такого пения – создать вибрации, а из них образовать
формы как в физическом, так и в сверхфизическом мирах; результат же будет
зависеть от знания и нравственной чистоты поющего: чем эти свойства совершеннее,
тем выше окажутся миры, до которых достигнут его вибрации. Если его знание
обширно и глубоко, если воля его сильна и сердце чисто, почти нет пределов тем
силам, которые он может проявлять при посредстве этих
древних мантр. Повторяем, нет необходимости, чтобы мантры были составлены на
санскритском языке; любой язык пригоден, если составлявший мантру обладал
необходимым знанием. В этом кроется причина, почему в Римско-Католической
церкви употребляется латинский язык во всех важных актах Богослужения.
Происходит это не потому, что он – мертвый язык, "непонятный для народа", а
потому, что в него вложена живая сила невидимых миров; и не для того, чтобы
скрывать знание от народа, а для того, чтобы вызвать известные вибрации в
невидимых мирах, которые не могут быть вызваны пением на современных
европейских языках, если изречения составлены не Оккультистом, способным ввести
в него необходимую последовательность звуков. Перевести мантру на обыкновенный
язык – это значит заменить "Слово Могущества" обыкновенным изречением;
измененные звуки создадут иные вибрации и иные звуковые формы. Некоторые
расположения слов в латинском языке в соединении с сопровождающей их музыкой
производят во время Христианского Богослужения заметные результаты в
сверхфизических мирах, и каждый человек, сколько-нибудь чувствительный к высшим
влияниям, испытывает это, когда поются некоторые из наиболее священных
изречений, особенно во время обедни. Возникающие при этом в высших мирах
вибрации действуют на тонкие проводники молящихся и в то же время передают
Разумным Существам, населяющим эти миры, смысл мантры так же определенно, как
слова, обращенные здесь на земле одним лицом к другому; звуки производят
сверкающие формы и, уносясь в невидимые миры, действуют на их сознание и
побуждают их оказать определенную услугу, просимую участниками в церковной
службе.
Такие мантры составляют существенную часть каждого Таинства. Следующая
существенная часть во внешней и видимой форме Таинства – это известные жесты.
Они носят названия Знаков или Печатей – оба слова означают
|
|