Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Теософия :: Анни Безант :: Анни Безант - ЭЗОТЕРИЧЕСКОЕ ХРИСТИАНСТВО или малые мистерии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 71
 <<-
 
е Жизни, о бесчисленных 
существованиях, взаимно связанных и необходимых одно для другого. Колесо, в 
котором человек, как отдельный разум, как самосознающее существо, занимает свое 
особое место. Колесо не переставая вращается благодаря божественной Воле, а 
разумные существа, которые его составляют, учатся содействовать этой Воле; 
когда же в действиях этих разумных существ возникает остановка или 
несоответствие благодаря небрежности или противодействию божественной Воле, 
тогда движение Колеса замедляется и колесница мировой эволюции подвигается лишь 
с трудом по своему пути. Эти бесчисленные Жизни, как превышающие человека, так 
и стоящие ниже его, приходят в соприкосновение с его сознанием различными 
путями; между прочим, путем звуков и красок. Каждый звук имеет свою форму в 
невидимом мире, а комбинации звуков создают сложные фигуры*4. В тонкой материи 
этих миров все звуки сопровождаются соответствующим цветом, благодаря чему 
возникают многоцветные формы, нередко чрезвычайно красивые. Вибрации, 
возникающие в видимом мире, когда звучит та или другая нота, вызывают вибрации 
в мирах невидимых, и все они имеют свои особые свойства, способные производить 
известный результат. В сношениях с невидимыми низшими существами, имеющими 
отношение и к невидимому, и к физическому миру, для того, чтобы контролировать 
и направлять их действия, требуются известные звуки, способные производить на 
них желаемое воздействие. Точно также и в сообщениях с высшими Сущностями 
известные звуки содействуют созданию гармонической атмосферы, благоприятной для 
их деятельности, а также и для того, чтобы сделать наши собственные проводники 
восприимчивыми для их влияния. Это воздействие на наши невидимые проводники или 
тела играет большую роль в области оккультного расположения звуков. Наши 
невидимые тела, подобно физическому, находятся в постоянном вибрирующем 
движении, причем вибрации меняются с каждой мыслью и с каждым желанием. Эти 
меняющиеся беспорядочные вибрации представляют собою препятствие для всех новых,
 приходящих извне вибраций; для того же, чтобы сделать наши проводники 
восприимчивыми для высших влияний, употребляются звуки, которые приводят их 
хаотические вибрации к устойчивому ритму, сходному по своему свойству с ритмом 
той высшей Сущности, которую мы призываем. Значение много раз повторяемых 
сентенций подобно настраиванию музыкальных инструментов, когда одна и та же 
нота повторяется на всех инструментах до тех пор, пока все они не приводятся в 
полное созвучие. Наши тонкие тела должны быть настроены на ту основную ноту, 
которой отличаются вибрации призываемого Существа для того, чтобы дать 
возможность его влиянию свободно проникать в проводники молящихся, и это 
достигалось в древние времена при помощи звуков. Вот почему музыка составляла 
всегда необходимую часть богослужения и известные определенные музыкальные 
созвучия тщательно сохраняясь, передавались из поколения в поколение. В каждой 
религии имеются определенные звуки, называемые "Словами Могущества", которые 
состоят из изречений, выраженных особым наречием и которые поются особым 
образом; каждая религия имеет запас таких изречений, в которых звуки чередуются 
особым способом. На Востоке такие изречения называются "мантрами" и они 
являются результатом глубокого знания в этой области. Нет необходимости, чтобы 
мантра -чередование звуков, построенное особым образом, чтобы вызывать 
определенный результат – была выражена на каком-либо одном особом языке. Каждый 
язык может служить для этой цели, хотя некоторые наречия более подходящи, чем 
другие; главное в том, чтобы лицо, которое составляет мантру, обладало нужным 
для того оккультным знанием. На санскритском языке существуют сотни мантр, 
составленные в древности Оккультистами, которым хорошо были известны законы 
невидимых миров. Мантры эти передавались от поколения в поколение и 
представляли собой ряд слов, чередующихся в определенном порядке и поющихся 
определенным образом. Цель такого пения – создать вибрации, а из них образовать 
формы как в физическом, так и в сверхфизическом мирах; результат же будет 
зависеть от знания и нравственной чистоты поющего: чем эти свойства совершеннее,
 тем выше окажутся миры, до которых достигнут его вибрации. Если его знание 
обширно и глубоко, если воля его сильна и сердце чисто, почти нет пределов тем 
силам, которые он может проявлять при посредстве этих
древних мантр. Повторяем, нет необходимости, чтобы мантры были составлены на 
санскритском языке; любой язык пригоден, если составлявший мантру обладал 
необходимым знанием. В этом кроется причина, почему в Римско-Католической 
церкви употребляется латинский язык во всех важных актах Богослужения. 
Происходит это не потому, что он – мертвый язык, "непонятный для народа", а 
потому, что в него вложена живая сила невидимых миров; и не для того, чтобы 
скрывать знание от народа, а для того, чтобы вызвать известные вибрации в 
невидимых мирах, которые не могут быть вызваны пением на современных 
европейских языках, если изречения составлены не Оккультистом, способным ввести 
в него необходимую последовательность звуков. Перевести мантру на обыкновенный 
язык – это значит заменить "Слово Могущества" обыкновенным изречением; 
измененные звуки создадут иные вибрации и иные звуковые формы. Некоторые 
расположения слов в латинском языке в соединении с сопровождающей их музыкой 
производят во время Христианского Богослужения заметные результаты в 
сверхфизических мирах, и каждый человек, сколько-нибудь чувствительный к высшим 
влияниям, испытывает это, когда поются некоторые из наиболее священных 
изречений, особенно во время обедни. Возникающие при этом в высших мирах 
вибрации действуют на тонкие проводники молящихся и в то же время передают 
Разумным Существам, населяющим эти миры, смысл мантры так же определенно, как 
слова, обращенные здесь на земле одним лицом к другому; звуки производят 
сверкающие формы и, уносясь в невидимые миры, действуют на их сознание и 
побуждают их оказать определенную услугу, просимую участниками в церковной 
службе.
Такие мантры составляют существенную часть каждого Таинства. Следующая 
существенная часть во внешней и видимой форме Таинства – это известные жесты. 
Они носят названия Знаков или Печатей – оба слова означают
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 71
 <<-