|
объяснение мотивации человеческого поведения — оказалась невыполненной. Общая
ограниченность теорий соответствия, отсутствие попыток выйти за пределы только
когнитивной организации человека в более широкую область социальных условий его
существования, не позволила и при дальнейшем их развитии преодолеть этот рубеж.
Логика развития этих теорий в рамках принятой концептуальной схемы не
обнаруживает выходов в сферу социальной реальности и в других вариантах подхода.
Поиски устремляются совсем в другую сторону, они направлены на
совершенствование теорий внутри принятых единых рамок постановки проблемы. В
частности, поиск направлен на совершенствование анализа самой природы
когнитивного несоответствия, на максимально более точное его описание. В этом
отношении новый материал дает следующая из теорий соответствия.
2.4. Теория конгруэнтности Ч. Осгуда и П. Танненбаума
Термин «конгруэнтность», введенный Ч. Осгудом и П. Танненбаумом, является
синонимом термина «баланс» Хайдера или «консонанс» Фестингера. Пожалуй,
наиболее точным русским переводом слова было бы «совпадение», но сложилась
традиция употреблять термин без перевода. Впервые концепция конгруэнтности была
изложена в 1955 г., причем создана и разработана она была независимо от Хайдера
и Фестингера. Главное отличие теории Осгуда и Танненбаума от других теорий
соответствия заключается в том, что делается попытка предсказать изменение
отношения (или аттитюда), которое произойдет у личности под влиянием стремления
установить соответствие внутри ее когнитивной структуры, не к одному, а
одновременно к двум объектам, если речь идет о триаде. Чаще всего областью
практического применения теории является область массовых коммуникаций, поэтому
все примеры приводятся обычно из этой сферы. Даны, как всегда в таких примерах:
Р— реципиент, К— коммуникатор, О— информация о каком-либо объекте,
предоставляемая коммуникатором реципиенту. Если реципиент позитивно оценивает
коммуникатора, который вдруг дает позитивную оценку какому-то явлению, которое
сам реципиент оценивает негативно, то в когнитивной структуре этого реципиента
возникает ситуация неконгруэнтности; два рода оценок — моя собственная и
позитивно мною воспринимаемого'коммуникатора — не совпадают.Согласно Осгуду и
Танненбауму, в отличие, например, от Хайдера, выход из этой ситуации —
одновременное изменение отношения реципиента и к коммуникатору, и к объекту. По
терминологии Осгуда и Танненбаума, хайдеровским «позитивным отношениям» здесь
соответствуют «ассоциативные утверждения», а «негативным отношениям» —
«диссоциативные утверждения». Эти термины вводятся потому, что методика,
которая применяется Осгудом для установления направления изменения отношения,
связана именно с измерением этих двух типов утверждений. Это хорошо известная
методика семантического дифференциала, примененная Осгудом (1942 г.) при
изучении синестезии, социальных стереотипов (1946 г.) и проверенная позднее в
эксперименте Танненбаумом применительно к теории конгруэнтности [Osgood,
Tannenbaum, 1955].
Создавая методику семантического дифференциала, Осгуд работал в
специфической области психологии — в области исследования значений или, более
точно, в его терминологии, в области «прагматических значений» [см. Петренко,
1997]. Любопытно отметить, что, хотя проблематика, которая интересовала Осгуда
уже в то время, была довольно традиционной проблематикой когаитивизма, сам
подход его во многих случаях несет явную печать бихевиоризма. Разрабатываемая
Осгудом техника измерения значений прямо связывается самим автором с теориями
научения, в частности само значение понимается как важнейшая переменная
поведения [Osgood et al., 1968, p. 32]. Вместе с тем сам же автор апеллирует и
к «менталистской» точке зрения на значение, а в дальнейшем приходит к
построению теории, прочно вписывающейся в чисто когнитивистскую традицию. Этот
факт является еще одной иллюстрацией размывания границ между теоретическими
подходами, которое происходит в реальной исследовательской практике.
Осгуд опирался на тот факт повседневной жизни, что человек постоянно
сталкивается с такой ситуацией, что стимул как некоторый знак и стимул как
некоторый объект никогда не совпадают. Поэтому перед человеком всегда встает
проблема, при каких условиях стимул-знак вызывает те же самые реакции, что и
стимул-объект. Осгуд предположил, что реакции на знак «предположительно зависят
от предшествующего ассоциирования знака с означаемым» [op.cit, р. 56—58]. Было
важно разработать методику, которая была бы пригодна для выявления отношения
испытуемого к объекту на основании его отношения к знаку. Методика
семантического дифференциала обеспечивала количественное и качественное
индексирование значений при помощи особых шкал. Было высказано предположение,
что если индивид воспринимает знак «опасность», у него возникают такие же формы
эмоциональных реакций, как и реакции, вызываемые объектом, представляющим
опасность.
Методика предназначалась для исследования субъективного значения понятий.
Испытуемому предъявляются в виде биполярных прилагательных-антонимов наборы
альтернативных вербальных ответов, которые представляют собой концы континуума,
разделенного на семь ступеней. Далее употребление методики известно: испытуемый
отмечает позицию на шкале, которая наиболее полно соответствует направлению и
интенсивности его суждений. При этом важно заметить, что методика позволяет
фиксировать и направление, и интенсивность отношения. При помощи факторного
анализа из 12 пар прилагательных были выделены три группы факторов: оценки
(хороший—плохой), активности (активный—пассивный), силы (сильный—слабый). Легко
видеть, что семантический дифференциал имеет дело не с денотативными значениями,
а с коннотациями, или, как говорит Осгуд, «с эмотивными», «метафорическими»
значениями [op.cit., p. 26]. Так, например, слово «молоток» может быть
коннотативно интерпретировано как «твердый», «тяжелый», «холодный» гораздо
|
|