Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Сексология :: Китайский Эрос
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
лучись что-нибудь - и с ними  не
сладишь!". Ван Дань тут же написал приказ, повелевающий стражникам  быть
начеку и находиться возле управы в полном вооружении. Гонцы побежали вы-
полнять поручение.
   Наступила первая стража. По условному знаку монахи, вооруженные ножа-
ми и топорами, оглашая  воздух  воинственными  криками,  набросились  на
пьяных тюремщиков и, разделавшись с ними, в тот же миг устремились к во-
ротам. Тюремные врата рухнули, и все заключенные, которых успели  выпус-
тить монахи, с гиканьем и ревом вырвались наружу. По всему городу разда-
лись громкие крики.
   - Месть! Месть! Отомстим за обиды!
   - Смерть уездному!
   - Не трогать простой люд!
   - Кто не сопротивляется, того пощадим, кто встанет поперек - убьем!
   Как раз в это время подоспели вооруженные солдаты и разгорелся насто-
ящий бой. Начальник уезда, встревоженный шумом на  улице,  направился  в
присутственную залу, возле которой собралась толпа горожан,  вооруженных
копьями и ножами. Узнав о побеге заключенных,  они  пришли  на  подмогу.
Между тем бой продолжался, но монахи, несмотря на отвагу и прыть, с  ка-
кой они дрались, понемногу стали сдавать. Вооруженные лишь ножами да то-
порами, они не могли противостоять солдатам с пиками и  терпели  большой
урон. Поняв, что игра проиграна, настоятель приказал  прекратить  сраже-
ние, спрятать оружие и отходить к тюрьме.
   - Среди нас был десяток подстрекателей, - объяснил он солдатам, -  но
они уже мертвы. А мы совсем не хотели бунтовать. Доложите об этом в  уп-
раве!
   Узнав, что бунт прекращен, правитель Ван приказал служащим из сыскно-
го приказа вместе с солдатами и стражниками ямыня обыскать тюрьму. Через
некоторое время правителю доложили, что найдено оружие. Ван Дань рассви-
репел.
   - Мало того что эти плешивые злодеи занимались непотребными делами  и
развратом, но они еще учинили бунт! Если бы  не  меры  предосторожности,
которые я заранее принял, плохо бы пришлось не только мне, но и всем жи-
телям города. Все бы мы испытали на себе их звериную злобу.  Поэтому  их
следует незамедлительно казнить! Только этим можно  предотвратить  новые
беды! - Он отдал распоряжение солдатам раздать жителям города  найденное
оружие.
   - У этих злодеев план на сей раз сорвался. Однако же, если не принять
мер, потом с ними будет трудно совладать. А посему я повелеваю:  за  мя-
теж, который они учинили, всех обезглавить,  кроме  нескольких  человек,
нужных для следствия.
   Солдаты и горожане с зажженными факелами, подобно  пчелам,  растрево-
женным в улье, устремились к тюрьме.
   - Это не мы замышляли бунт! Не мы! - закричал настоятель  Фосянь  при
виде разъяренной толпы. Но не успел он договорить, как голова его  упала
с плеч. Через некоторое время было покончено и  с  остальными  монахами.
Головы их раскатились по земле, как тыквы. Вот уж действительно:
   И за добро, и за зло возмездие нам суждено.
   Обязательно - поздно иль рано - оно совершиться должно!
   На следующий день правитель уезда приступил к  допросу  преступников.
Прежде всего он хотел знать, откуда в тюрьме оказалось  столько  оружия.
Все, как один, сказали о старшем  тюремщике,  который,  получив  взятку,
позволил монахам принести из монастыря постели. В них-то и было спрятано
оружие. Тщательно допросив нескольких человек, Ван Дань послал  людей  в
тюрьму, но оказалось, что Лин Чжи и другие тюремщики уже мертвы. Той  же
ночью правитель сочинил бумагу,  в  которой  описал  все  происшедшее  и
объявил о своем решении сжечь храм.
   В докладе говорилось: "Нами расследовано, что монах Фосянь и  другие,
погрузившись в море похоти и влекомые злодейскими замыслами,  с  помощью
хитроумного плана ловко морочили богомолок, вымаливавших  себе  чад,  по
ночам появлялись перед ними из подземелий и склоняли ко греху.  Держа  в
грубых объятиях хрупких дев, они называли себя бодхисатвами,  спустивши-
мися с небес, или архатами, являющимися во сне, и никто не решался прог-
нать монахов прочь. Несчастные трепетные лепестки молодых  цветов  пыта-
лись стряхнуть с себя обезумевших от страсти мотыльков, но, увы,  слабый
аромат мягкой яшмы уносился прочь порывами буйного  ветра.  Белую  ленту
уже нельзя отстирать! Трудно передать, какой стыд довелось пережить тем-
ными ночами! Посему мы повелели певичке Ли Ваньэр красной краской  выма-
зать монахам макушки, а Чжан Мэйцзе приказали черной тушью покрасить  их
темя. Нам известно из жизни, что, когда растекается  алая  влага,  любой
очертя голову бросится к этой красной водице. Когда  же  является  цвет,
подобный черному углю, монах в страсти безмерной припадает к этому  чер-
ному источнику. Известно также, что попавший в обитель блаженства с удо-
вольствием вкушает сладость плода боломи /13/, в мире  же  смертных  его
уста немеют в молчании, как твердеет кусок бобового сыра... Ножи и  мечи
монахи затаили в кожаных сумах и вместо святого недеяния предались  раз-
бойному злодейству. Возле стены из терновника в ход пустили они оружие и
обратили печаль и милосердие в жестокую смуту. В темной ночи они,  блюс-
тители буддийского закона, открыли врата узилища, а когда раздался  удар
колокола, одержимые яростью Цзиньгана, разорвали путы. Рыба, попав в ко-
тел и стараясь вырваться наружу, делается своенравной; тигр, очутившийся
в капкане, дабы освободиться, стремится сожрать человека. За осквернение
прелестных дев, растление
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-