| |
музыканты,
художники, керамисты, артисты и другие творческие люди собирались у него. На
этих встречах
я многое узнала, и они мне очень нравились.
Мистер Филипп в пятьдесят четыре года с волосами, чуть тронутыми сединой,
представлялся мне воплощением ученого. Супруга его была очень обаятельной
женщиной. Она
укладывала свои пепельно-русые волосы в пучок, совершенно не пользовалась
косметикой и
всегда просто одевалась. Она была керамист и провела уже много выставок. Я
давала ей тогда
лет пятьдесят.
Их семнадцатилетняя дочь Клео имела длинные светлые волосы и играла на
арфе. Сыну
Лео было пятнадцать, и он играл на флейте. В разгар веселья они давали
небольшой домашний
концерт - отец играл на скрипке, мать на фортепиано, дочь на арфе, а ее брат на
флейте. Из
них вышел бы целый оркестр.
В японских семьях дочери часто играют на фортепиано, а сыновья на скрипке,
и принято,
чтобы гости хвалили их игру, даже если вместо музыки они устраивали кошачий
концерт.
Однако музыкальные вечера у Филиппов были блестящие, и особенно чарующе звучало
соло на
арфе.
Так, наблюдая за американскими дамами из среднего класса и более высоких
слоев
общества, а не только за миссис Филипп, я отметила, что они почти не отличаются
от нас, гейш.
В Америке не принято приглашать гостей в ресторан, их принимают дома. При
этом
хозяйка старается вовсю. Порой она приглашает повара и официантку. Хозяйки,
гордящиеся
своим кулинарным искусством, балуют гостей блюдами собственного приготовления.
Даже
приглашая повара и официантку, необходимо позаботиться о цвете скатерти,
салфетках, цветах,
а главное, о порядке рассаживания гостей за столом (следует следить, чтобы люди,
не
выносящие друг друга, не оказались рядом за столом). Умение приветствовать
каждого гостя в
отдельности является целой наукой. Подыскать нужное слово для политика, артиста,
журналиста, художника и музыканта не так-то просто.
В пору моей молодости это было особенно трудным делом в обучении гейши. К
примеру,
могло случиться так, что молодая гейша на каком-то торжестве, устраиваемом
издателем
газеты, неосторожно похвалит газету "Acoxu", a потом выяснится, что прием
организовала
газета "Нитиншпи" (ныне "Май-нити"). Либо она на приеме с участием политиков по
ошибке
одобрительно отзовется о демократической партии перед членами союза Друзья
политики,
который представляет совершенно иное движение. Тонкостей здесь действительно
хватало.
Преклоняюсь перед американскими женами. Хозяйка должна, подобно мотыльку,
порхать
от одного гостя к другому, чтобы никто не скучал. Если прием у нее сочтут
утомительным, это
может повредить ее мужу. Опытная хозяйка не очень-то отличается от пользующейся
расположением посетителей гейши.
У четы Филипп в углу сидел один семидесятилетний элегантного вида пожилой
господин.
Казалось, что все позабыли о его присутствии. Я подошла и заговорила с ним.
Лишь тогда он
очнулся и поднял голову.
В таких случаях американцы обычно не пекутся о впавших в хандру гостях.
Все вокруг
оживленно беседовали, лишь этот пожилой господин сидел в стороне. Так как никто
с ним не
разговаривал, он обрадовался, что я к нему подошла. Нужна некоторая смелость,
чтобы на
подобных приемах занять молчаливого гостя.
После того как мы обменялись несколькими фразами, к нам присоединилась
миссис
Филипп.
Она официально представила мне пожилого собеседника. Его звали мистер
|
|