|
Кихару Накамура
Исповедь гейши
"Исповедь гейши": Эксмо; Москва; 2001
ISBN 5-04-007763-7
Аннотация
Профессия японской гейши окутана для нас тайной, приоткрыть которую нам
помогут
мемуары Кихару Накамура.
Молодые годы она провела в качестве гейши в "веселом квартале" Токио,
затем вышла
замуж за вполне благополучного дипломата и уехала с ним в Калькутту, где ей
пришлось
исполнять роль японской Маты Хари. Вторая мировая война разлучила ее с мужем, и,
когда ей
пришлось самой заботиться о пропитании своей разросшейся семьи, Кихару приняла
решение
перебраться в Америку.
Страна огромных возможностей дала ей все, о чем она мечтала: любовь,
независимость,
уважение, дружбу со многими известными людьми.
Эмоциональное и искреннее описание яркой, незаурядной женской судьбы
сделало книгу
"Исповедь гейши" бестселлером во многих странах.
Кихару Накамура
Исповедь гейши
Что побудило меня написать эту книгу
Нью-Йорк, летние каникулы 1982 года.
Каждый год в конце июля меня неизменно посещает многочисленная японская
поросль -
сыновья, дочери, племянники и племянницы моих близких приятелей. Среди них были
и такие,
кто целых три года приходил ко мне с одним заплечным мешком. Моя двухкомнатная
квартира
превращалась в своего рода летний лагерь, где все спали вповалку на татами.
"Вас тут как сельдей в бочке", - шутила я. Но, поскольку они чувствовали
себя
замечательно, была довольна и я.
Среди молодежи была Юмико, удивительно милая девушка. Она бывала у меня
каждый
год. Она окончила двухгодичные курсы и теперь работала.
- В Нью-Йорк приезжает мой друг, - объявила мне моя дорогая Юмико. -
Хироси -
иллюстратор. Я сказала ему, что еду в Нью-Йорк, и он решил по возвращении из
Европы
завернуть сюда на пару дней.
Итак, приятель Юмико приехал в Нью-Йорк. Он оказался очень симпатичным
юношей.
Несмотря на свою профессию, он еще был почти без средств, так как был еще
слишком молод.
Поскольку Хироси еще нигде не остановился, я предложила ему ванну, затем
накормила его, а
после решила помочь устроиться в гостинице. Но мест нигде не оказалось.
- Ничего страшного. Ты можешь переночевать у меня, - предложила я ему.
Юмико и я легли в передней комнате, а ее приятель Хироси - в задней,
которая,
собственно, была моей спальней.
Через пять дней в Нью-Йорк приехал старший брат Хироси, который был
редактором в
издательстве. В отличие от Хироси для него издательство забронировало номер в
гостинице. В
своем выборе фирма руководствовалась дешевизной - гостиница располагалась в
довольно
злачном месте, вероятно, и находиться там было небезопасно. Поэтому мы решили
подыскать
другую комнату, но ничего не вышло.
Я чувствовала себя в роли "заботливой наседки" и посчитала, что невелика
разница,
ночуют у меня два или три человека. Я поселила брата Хироси вместе с ним в
задней комнате.
Сам брат, господин Уэмура, вел дела издательства в Нью-Йорке. Он должен
был вести
переговоры с писателями и уходил рано утром. Когда Хироси, его брат и Юмико
|
|