|
«Vom Wuotanismus zum cbristentum» в еженедельнике Der Deutsche (Берлин), 1, nos.
13 (1904). Этой же теме посвящен и ной очерк «Von der deutscben
Wuotanspriestscbaft*, в Das zwanzigste Jahrbundert 4, nos. 2-5 (1893)».
руководством кровавого Карла Великого — Убийцы Саксов. Несмотря на то, что
скальды преследовались, подвергались гонениям и стали объектом насмешки и
презрения, они собрались вместе и тайно установили германскую веру и германские
законы в «тайном суде» {heimliche Acht) «fern» (пяти) пальцев на рукояти меча —
таким образом появилось объединение «Святой Vehme»*. Позже из Ордена Скальдов
образовались Орден Миннезингеров, Германская Гильдия Каменщиков и Германская
Геральдическая Гильдия**. Б деятельности этих организаций, широко
разветвлявшейся, берут свое начало юридические науки, поэтическое искусство,
лингвистика, изобразительное искусство и т.д.
Скальды, как поэты и барды, были хранителями и создателями языка, и
поскольку было необходимо держать в строгой тайне одинизм, который они хранили
в heimliche Acht (чтобы
* Фон Лист имеет в виду Vehmgericht (от Vehm, Vehme и др.-нем. Right —
«право», «справедливость») — тайную организацию, действовавшую на территории
Священной Римской Империи и призванную осуществлять феодальное правосудие.
Возникла в Вестфалии в XII веке, к XIII веку набрала сипу и распространилась по
всей Империи, в XVI веке потеряла значение и фактически перестала существовать.
Однако сами Вехмические законы действительно возникли еще в дохристианские
времена (до Каролингов), что и дает фон Листу некоторый повод упоминать
Vehmegericht в данном контексте.
* * Нельзя не отметить, что возведение фон Листом происхождения Гильдии
Каменщиков к древним нордическим жрецам Одина вызывает ... скажем так,
определенные
не подвергаться гонениям, как еретики), — им приходилось использовать тройное
толкование слов, чтобы передавать свои сообщения —даже с посыльными — без
которого непосвященные не могли понять и верно истолковать записанное.
Благодаря постоянной и тщательной практике они достигли такой изощренности в
этой допускающей двойное толкование поэзии (называемой heimliche Acht или kala),
что один и тот же текст мог скрывать два совершенно различных послания,
очевидный смысл которых (понимаемый всеми) был на самом деле второстепенным,
просто-напросто вспомогательным, тогда как именно скрытый смысл (kala) и
содержал секретное послание для посвященных. Однако отнюдь не все слова в
подобных посланиях служили kala, но лишь немногие из них. Они распознавались по
начальным звукам (аллитерациям), и потому назывались закодированными словами
или паролями (Kennworte). Эти закодированные слова давали сопровождающему
тексту совершенно иное толкование — обычно смысл оказывался прямо
противоположным очевидному — именно так можно понять многие средневековые поэмы,
которые иначе непонятны. Поэтому можно понять причины тщательного хранения
«тайны гильдии» Орденом Миннезингеров, Геральдической Гильдией, Германской
Гильдией Каменщиков, Vehme и другими группами, которые из них выросли. Кроме
того, нужно рассматривать внешнюю пышность и яркость обрядов посвящения,
продвижения и
саму внутреннюю жизнь этих обществ именно с этой точки зрения. Однако
весьма примечательным образом их тайная символика, которая была основана на
священных знаках, таких, как «иероглифы» и подобные им, согласно heimliche Acht
или kala, имела второе тайное значение. Толкование этих иероглифов тоже двойное,
или, если пожелаете, даже тройственное, как описано ниже:
1. Толкование для простого народа, для непосвященных, прямое понимание
написанного или изображенного — будь то речь, письменность, рисунки или
скульптурные изображения (или даже привычки и жесты); например, лев, лисица,
медведь, приветствие и т.д.
2. Низший, или экзотерический символизм, который обычно выражается в
церковно-клерикальных трактовках или в общеизвестных, легко постигаемых
аналогиях, и который предназначался для представителей низших рангов гильдии
(учеников (подмастерьев), ремесленников, работающих по найму, и т.д.) и
подавался им как «меньший свет». Это делалось для того, чтобы проверить их
надежность и умение хранить тайны, определить, заслуживают ли они доверия,
перед тем, как им будет передана «полная великая тайна», или «больший свет» на
более высоких ступенях (старшие рабочие, мастера, герольды*,
* Здесь и ниже фон Лист употребляет термин герольд в значении «специалист
по геральдике», «геральдический мастер».
королевские (высшие) герольды и т.д.). На этом экзотерическом уровне, например,
слово «лев» указывает на «льва, который бродит в поисках добычи», или на
храбрость, королевское достоинство и т.д.; «лисица» — на хитрость, коварство и
ловкость; «медведь» — на силу, могущество и т.д. Приветствие рукопожатием имело
свои секретные особенности, посредством которых можно было узнать, кого
приветствуешь: собрат это или нет, а если да, то каков его ранг. Б этом случае
паролем служили устное преувеличение впечатления, произведенного рукопожатием,
и выражение лица.
3. Высший символизм эзотерической, великой тайны heimlicbe Acht. «полный
свет» продолжает чисто арийские традиции и толкует только абстрактные понятия
теософско-метафизического содержания. Его конечная цель — обеспечить основу для
|
|