Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Рей-Ки :: Франк Арджава Петтер - Рэйки. Наследие доктора Усуи
<<-[Весь Текст]
Страница: из 43
 <<-
 
короткое время, ведь для человека это самое трудное в мире. Даже я нахожу это 
удивительным. Но именно то, что мы способны научиться чему-то очень трудному 
таким простым способом, и характеризует наш метод духовного исцеления. 
	Вопрос: Другие люди могут быть исцелены при помощи Усуи Рэйки Риохо. А как 
насчет самих себя? Может ли человек лечить свои собственные недуги? 
	Ответ: Если нам не под силу исцелять наши собственные заболевания, как же мы 
тогда можем лечить других? 
	Вопрос: Что необходимо для того, чтобы изучить Окудэн (Вторую ступень)? 
	Ответ: Окудэн состоит из нескольких целительских методов: Хацурэйхо, световое 
прощупывание, поглаживание, нажим руками, дистанционное лечение, исцеление 
привычек (ментальное лечение) и тому подобное. Сначала изучите Сёдэн, и, когда 
появятся хорошие результаты, а сами вы будете вести себя правильно, честно, 
благородно и с энтузиазмом относиться к Рэйки, тогда вас проинициируют в Окудэн.
 
	Вопрос: Есть ли еще что-то, чему можно научиться в Рэйки Риохо, кроме Окудэн? 
	Ответ: Есть еще Синпидэн (Высшая ступень). 
	 
	 На этом интервью заканчивается. 
	Стихотворения Руководство по Усуи Рэйки Риохо включает 125 стихотворений, 
написанных в стиле вака. Вака - это стихотворная форма, которая немного длиннее,
 чем уже хорошо знакомая Западу хайку, содержащая пять слогов в первой строке, 
7 слогов - во второй и 5 слогов - в третьей строке. Вака представляет собой 
5-7-5-7-7 слогов в соответствующих строках. Обе поэтические формы чаще всего 
посвящены духовной теме и написаны с помощью определенных слов. 
	Вы можете спросить, какое отношение имеют все эти стихотворения к Рэйки. 
	Однако раз уж Микао Усуи давал их своим студентам, я не хотел бы оставить вас 
в неведении. Эти стихи были написаны императором Мэйдзи, который хотел научить 
своих людей ценить человеческое существование. Моя жена Четна и ее родители 
выбрали первые четырнадцать вака, чтобы дать нам почувствовать важность этого 
материала. 
	Каждая вака снабжена своим номером, а их заголовки раскрывают смысл 
написанного. Перевод со старояпонского был сделан Канео и Масано Кобаяси. Мы с 
Четной перевели все на английский. Работая над стихотворениями, мне пришлось 
иногда изменять длину строк, чтобы было понятнее их содержание. 
	Японская грамматика несравнима с грамматикой индоевропейских языков. Подобные 
тексты могут быть по-разному интерпретированы, поняты и переведены. Поскольку 
меня не слишком радуют замечания критиков относительно моих собственных стихов, 
я лучше воздержусь от дальнейших комментариев. Для каждого из нас значение этой 
поэзии всякий раз будет различным. Поэтому для всех нас это будет нашим личным 
опытом. 
	 
	
1 Tsuki 
	Akinoyono 
	Tsuki wa mukashi ni 
	Kawaranedo 
	Yo ni naki hito no 
	Ooku narinuru1. Луна* 
	Глубокие изменения происходят 
	Потому что так много людей 
	Покинули этот мир 
	Только луна в осеннюю ночь 
	Всегда остается все той же2 Ten 
	Asamidori 
	Sumiwataritaru 
	Oozola no 
	Hiroki onoga 
	Kokoro tomogana2. Небо 
	Слегка зеленоватое 
	И безоблачное 
	Большое небо 
	Мне тоже хотелось бы иметь 
	Такой дух3 Worini furete 
	Atsushitomo 
	Iware zari keri 
	Nie kaeru 
	Mizuta ni tateru 
	Shizu wo omoeba3. Случайная мысль 
	Каждый раз когда я думаю 
	О фермерах 
	Страдающих на рисовых полях 
	Я не могу сказать что виновата жара 
	Даже если в ней причина4 Ochiba Kaze 
	Amatatabi 
	Shigurete someshi 
	Momijiba wo 
	Tada hitokaze no 
	Chirashi kerukana4. Ветер опадающих листьев 
	Сколько дождя необходимо 
	Чтоб в совершенстве 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 43
 <<-