Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Р А М А Я Н А :: 4. Р А М А Я Н А - КИШКИНДХА КАНДА(Книга 4)
 [Весь Текст]
Страница: из 47
 <<-
 
РАМАЯНА
Книга 4 
КИШКИНДХА КАНДА

Глава 1 
Рама описывает весну и чувства, пробудившиеся в его сердце 

Направляясь к озеру Пампа, покрытому ковром разноцветных лотосов, взволнованный 
Рама стенал. Глядя на озеро с сердцем, полным восторга, он пребывал во власти 
любви и сказал сыну Сумитры: - О Лакшмана, как прекрасно озеро Пампа с его 
чистыми искристыми водами, лотосами и водяными лилиями, с разнообразными 
благоухающими деревьями по берегам! О! Какое наслаждение! О Саумитри, взгляни 
на леса Пампы чарующей красоты с великолепными деревьями, напоминающими гребни 
гор. Я разбит горем, вспоминая скорбь Бхараты и похищение Ситы. Несмотря на 
тяжесть у меня на сердце озеро Пампа чарует меня своими восхитительными пышными 
лесами, полными цветов, и свежими и вкусными водами. Месяц цветущих лотосов (1.
163) придает ему особую красоту. Змеи и дикие животные часто посещают его, 
здесь много ланей и птиц. Густая трава глубокого изумрудного оттенка, усеянная 
цветами, осыпавшими с деревьев, напоминает яркий ковер. Верхушки деревьев, 
сгибающихся под тяжестью цветов, скрылись под покровом цветущих лиан. О 
Лакшмана, это время благословенных ветров и нежной любви, ароматный весенний 
месяц, когда на деревьях зарождаются цветы и плоды. Взгляни, как прекрасны эти 
цветущие леса, о Саумитри, словно облака, проливающие на траву дожди лепестков. 
В очаровательных долинах с крутых откосов волнуемые ветром деревья осыпают 
землю цветами. О Лакшмана, посмотри, как ветер играет с цветущими ветвями, 
срывая или оставляя их нежный ароматный наряд. Бог ветра проказничает под 
жужжание шмелей и любовные песни соловьев, принуждая деревья танцевать. Этот 
ветер, пришедший из горных пещер, создает удивительную музыку, неистово 
раскачивая деревья из стороны в сторону, устраивая любовные встречи верхушкам 
ветвей и заставляя их обняться. Западный ветер, благоухающий сандалом, своим 
ласковым дыханием разгоняет усталость.
Волнуемые ветром деревья, кажется, подпевают жужжанию пчел, что кружат в мягких 
ароматных рощах. На очаровательных плоскогорьях острые скалы, украшенные 
огромными цветущими деревьями, сверкают красотой. Деревья, покрытые цветами и 
окруженные пчелами, поют, подбрасываемые и волнуемые потоками воздуха. Посмотри,
 со всех сторон чудесные цветут золотые деревья карника, словно человек в 
шелковых одеяниях! Это весна, о Лакшмана, с ее хором птиц, обнажающая боль 
разлуки с Ситой! В этом всепоглощающем горе боль любви терзает меня. Веселая 
трель кукушки мучает мне сердце, а радостная птица датьюхака, голос которой 
доносится с лесных водопадов, увеличивает мою боль, о Лакшмана! Моя 
возлюбленная, слыша их голоса в нашей хижине, охваченная счастьем любви, звала 
меня. Взгляни, как птицы всех видов и цветов заливаются на все голоса, ища 
прибежища в листве деревьев, кустов и лиан! Супруги не расстаются, опьяненные 
ликующими криками бхрингараджи, и мелодично щебечут. В хижине Ситы птицы 
заключали брачные союзы под радостное пение датьюхаки, которая откликалась на 
зов кукушки. Шелест листвы разжигает огонь моей любви, а цветущие ветви ашоки, 
словно сухиде дрова, поддерживают его, жужжание пчел - это его треск, а почки - 
золотые языки пламени. Этот огонь весны сжигает меня! Я не в силах жить вдали 
от девы с прекрасными очами и тонким станом, с нежными речами, о Саумитри! Она 
так любила это время года, наполняющее леса радостью. Ее очаровывал лес, со 
всех сторон оглашенный зовом кукушки, о безупречный герой! Нежные чувства, 
которые я испытываю к моей возлюбленной, в сотни раз усиленные восторгом весны, 
жгут меня таким огнем, что скоро превратят в пепел. Я не проживу долго в 
разлуке с моей возлюбленной. Красота этих деревьев умножает боль моей любви. 
Невозможно увидеть Ситу, и это усиливает муку в сердце, весна пробуждает 
сладкую истому. Я думаю об этой деве с глазами лани, и становлюсь рабом горя. 
Жестокий весенний ветер из леса терзает меня, о Саумитри! Повсюду танцуют 
павлины, расправив на ветру свои яркие крылья, их пышные хвосты, украшенные 
сине-зелеными глазками, напоминают хрустальные решетки. Их окружают самки, 
опьяненные любовью, и картина эта еще более переполняет меня неизъяснимой 
тоской. Посмотри, о Лакшмана, как танцует на плоскогорье павлин и как пава с 
радостным сердцем следует за ним! Он расправляет свои сияющие крылья, и его 
счастливые крики кажутся мне насмешкой над моей болью, потому что его 
возлюбленную не украл демон из лесу, и он, охваченный нежной любовью, может 
танцевать с нею в этих чарующих рощах. Мне нестерпимо оставаться здесь в месяц 
цветов без Ситы! О Лакшмана, даже низшие животные не чужды любви! Пава с пылом 
следует за каждым шагом своего супруга. Точно так же и большеглазая дочь 
Джанаки в порыве любви ни на миг не отходила бы от меня, если бы демон не 
похитил ее. О Лакшмана, мне кажется, цветы, по осени покрывающие в лесу ветви 
деревьев, не принесут плодов и несмотря на всю свою красоту гнилыми осыплются 
на землю вместе роями пчел. Птицы, щебечущие в радостном полете любви, кажется, 
зовут друг друга, пробуждают во мне глубокое волнение. Если весна вступила в 
свои владения и там, где находится сейчас моя возлюбленная Сита, сраженная 
натиском другого, она, подобно мне, охвачена истомой. Даже если весна еще не 
достигла Ситы, как эта темноглазая дева сможет жить в разлуке со мной? Если 
весна еще не пришла туда, где находится моя нежная возлюбленная, что будет 
делать эта стройная дева во власти могущественного противника? Моя юная и 
любимая супруга с большими как лепестки лотоса глазами и сладостными речами при 
первом же дыхании весны наверняка расстанется с жизнью. Сердцем я чувствую, что 
нежная Сита не вынесет разлуки со мной. Преданность Ваидехи овладела мной, и 
любовь моя принадлежит ей одной. Я вспоминаю о своей возлюбленной,
 
 [Весь Текст]
Страница: из 47
 <<-