|
всеми
Гаруда, питающийся змеями, один раз пересечет вселенную, я могу тысячу раз
обежать вокруг него. Более того, одним прыжком я могу достать славное солнце,
появляющееся на небосводе в ореоле лучей, прежде чем оно скроется на западе. Я
могу прыгнуть выше звезд и планет, иссушить океан и расколоть землю. Горы
разрушатся, не выдержав тяжести моих шагов, безграничной силой своего прыжка я
заставлю море выйти из берегов. Я вознесусь в небеса, увлекая за собой
бесчисленные цветы с кустов и деревьев, и мой полет со шлейфом цветов, напомнит
всем Млечный путь. О обезьяны, все живое, затаив дыхание, будет следить за моим
полетом, как я оторвусь от земли и буду парить в небесах, а потом приземлюсь на
другом берегу. Вы увидите, как я, огромный, словно великая гора Меру, покорю
небеса. Своим продолжительным прыжком я раскидаю облака, горы, иссушу океан.
Могуществом я равен орлу или ветру. Я не знаю никого, кто превзошел бы царя
птиц, бога ветра или меня. В мгновенье ока я вознесусь в небо, словно молния в
облако. Я преодолею море подобно Вишну, тремя шагами покорившего вселенную.
Сердце подсказывает мне, что я встречусь с Ваидехи, и это наполняет меня
радостью. Подвижный как Марута, и быстрый как Гаруда, я преодолею десять тысяч
миль, я убежден в этом. Я могу вырвать амриту из рук Индры, вооруженного
молнией или у Брахмы. Будьте уверены, перевернув Ланку вверх дном, я вернусь!
Голос безгранично мужественного Ханумана гремел словно раскаты грома, и
изумленные обезьяны радостно взирали на него. Слова его развеяли печаль в их
сердцах, И Джамбаван восторженно сказал: - О герой! О сын ветра! Ты избавил
своих собратьев от великих беспокойств, и теперь славные обезьяны, собравшиеся
здесь, свершат деяния, сулящие тебе благо. По милости мудрецов, с одобрения
наших старейшин и благословений наших духовных наставников ты преодолеешь океан.
А мы до твоего возвращения будем стоять на одной ноге. От тебя одного зависит
жизнь всех лесных обитателей! Хануман, тигр среди обезьян, обратился ко всей
армии: - Никто не сможет превзойти меня в этом прыжке. Я прыгну с вершины
скалистой и крутой горы Махендра. Поросшая ароматными деревьями, она устоит под
моей тяжестью, когда я буду готовиться прыгнуть на четыреста миль. С этими
словами Хануман, сокрушающий врагов сын ветра, равный Богу, забрался на
величайшую среди гор, устланную ковром цветов и зеленой травы, по которой
бродили лани, поросшую цветущими лианами и деревьями, склонившимися под
тяжестью фруктов и цветов, которую любили посещать львы, тигры и стада
опьяненных супружескими играми слонов; кругом шумели водопады и пели птицы.
Поднявшись на гору, Хануман, могуществом не уступающий Махендре, стал
переходить с одной вершины на другую и давить на них своими могучими руками,
так что великая гора загудела, подобно слону, на которого напал лев. Из ее
треснувших скал хлынули воды, слоны и лани были охвачены страхом, а огромные
деревья дрожали. Гандхарвы, развлекавшиеся на этой горе, поскорее покинули ее,
птицы разлетелись, сонмы видьятхаров бежали с высокого плоскогорья; огромные
змеи в страхе укрылись в расщелинах скал, летели вырванные с корнем деревья и
камни. Риши в страх бежали с этой горы, которая казалась путником в бескрайнем
лесу, лишившимся своих друзей. Проворный и доблестный Хануман, быстрый как
ветер, неизменно повергающий во прах своих врагов, устремленный к высокой
благородной цели, мысленно уже достиг Ланки. Конец книги 4 Кишкинд
|
|